“夜明帘卷玉丝绦”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜明帘卷玉丝绦”出自宋代王镃的《游仙词三十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè míng lián juǎn yù sī tāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜明帘卷玉丝绦”全诗

《游仙词三十三首》
西母瑶池宫殿高,夜明帘卷玉丝绦
隔云听得东方笑,三度曾偷碧树桃。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《游仙词三十三首》王镃 翻译、赏析和诗意

《游仙词三十三首》是宋代诗人王镃的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

西母瑶池宫殿高,
夜明帘卷玉丝绦。
隔云听得东方笑,
三度曾偷碧树桃。

中文译文:
西边母亲的瑶池宫殿高耸,
夜晚帘幕卷起玉丝和绦带。
透过云间,能听到东方的欢笑声,
曾经三次偷摘碧树上的桃子。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个神秘而美丽的仙境景象。诗人描述了西方仙境中的瑶池宫殿,高耸入云,宫殿内的帘幕是由珍贵的玉丝和绦带制成的。夜晚时分,这些帘幕卷起,露出宫殿的美景。

诗中提到"隔云听得东方笑",表达了诗人能够听到远方东方的欢笑声,暗示了这个仙境的神奇和超凡的特性。

最后两句描述了诗人在这个仙境中偷摘过桃子的经历。"三度曾偷碧树桃"意味着诗人曾经三次在仙境中偷偷摘取了仙桃,暗示了诗人与仙境之间的亲密关系。

整首诗词描绘了一个神奇、美妙而充满诗意的仙境,通过细腻的描写和隐喻,展示了诗人对于自然之美和超凡事物的向往和追求。诗中运用了丰富的意象和形象化的语言,使得读者能够感受到仙境的神秘和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜明帘卷玉丝绦”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān cí sān shí sān shǒu
游仙词三十三首

xī mǔ yáo chí gōng diàn gāo, yè míng lián juǎn yù sī tāo.
西母瑶池宫殿高,夜明帘卷玉丝绦。
gé yún tīng dé dōng fāng xiào, sān dù céng tōu bì shù táo.
隔云听得东方笑,三度曾偷碧树桃。

“夜明帘卷玉丝绦”平仄韵脚

拼音:yè míng lián juǎn yù sī tāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜明帘卷玉丝绦”的相关诗句

“夜明帘卷玉丝绦”的关联诗句

网友评论


* “夜明帘卷玉丝绦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜明帘卷玉丝绦”出自王镃的 《游仙词三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。