“年年春草色”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年春草色”出自清代叶小鸾的《己巳春哭六舅母墓上(即张倩倩)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián chūn cǎo sè,诗句平仄:平平平仄仄。

“年年春草色”全诗

《己巳春哭六舅母墓上(即张倩倩)》
十载恩难报,重泉哭不闻。
年年春草色,肠断一孤坟。

分类:

作者简介(叶小鸾)

叶小鸾头像

叶小鸾(1616~1632) 明末才女。字琼章,一字瑶期,吴江(今属江苏苏州)人,文学家叶绍袁、沈宜修幼女。貌姣好,工诗,善围棋及琴,又能画,绘山水及落花飞碟,皆有韵致,将嫁而卒,有集名《返生香》。

《己巳春哭六舅母墓上(即张倩倩)》叶小鸾 翻译、赏析和诗意

《己巳春哭六舅母墓上(即张倩倩)》是清代作家叶小鸾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十载恩难报,
重泉哭不闻。
年年春草色,
肠断一孤坟。

诗意:
这首诗词表达了作者对六舅母(即张倩倩)墓上的哀思和感慨。十年来,作者深受六舅母的恩惠,但却无法报答,无法让她在黄泉之下听到自己的哭泣。每年的春天,青草绿意盎然,但作者内心却感到割舍不断,因为六舅母的墓地仍然是一个孤寂的坟墓。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了作者内心的哀伤和无奈。通过十载的时间,作者深切感受到了六舅母对自己的恩情,但他却无法用任何方式来回报。作者的哭泣无法穿过重重黄泉,无法让六舅母听到。每年的春天,大地上青草茂盛,充满生机,但这对于作者来说,却是一种对六舅母永远的思念和牵挂。诗中的“肠断一孤坟”表达了作者内心的痛苦和无助,墓地的寂寞孤单也成为了作者心灵的投射。

通过这首诗词,作者借着对六舅母的追忆和哀思,抒发了自己对恩情无法回报的苦闷之情。诗词中的意境凄凉,情感真挚,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年春草色”全诗拼音读音对照参考

jǐ sì chūn kū liù jiù mǔ mù shàng jí zhāng qiàn qiàn
己巳春哭六舅母墓上(即张倩倩)

shí zài ēn nán bào, zhòng quán kū bù wén.
十载恩难报,重泉哭不闻。
nián nián chūn cǎo sè, cháng duàn yī gū fén.
年年春草色,肠断一孤坟。

“年年春草色”平仄韵脚

拼音:nián nián chūn cǎo sè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年春草色”的相关诗句

“年年春草色”的关联诗句

网友评论


* “年年春草色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年春草色”出自叶小鸾的 《己巳春哭六舅母墓上(即张倩倩)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。