“归来饮辕门”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来饮辕门”出自明代徐有贞的《古从军行(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī lái yǐn yuán mén,诗句平仄:平平仄平平。

“归来饮辕门”全诗

《古从军行(三首)》
朝来射黄羊,驰逐出塞游。
忽闻匈奴至,万骑寇幽州。
被袍不及甲,肘挟双刃矛。
飞身入重围,手取单于头。
归来饮辕门,独耻非伐谋。
¤

分类:

作者简介(徐有贞)

徐有贞(1407~1472)初名珵(chéng),字元玉,号天全,吴县(今江苏苏州)人,祝允明外祖父。宣德八年进士,授翰林编修。因谋划英宗复位,封武功伯兼华盖殿大学士,掌文渊阁事。后诬告杀害于谦、王文等,独揽大权。因与石亨、曹吉祥相恶,出任广东参政。后为石亨等诬陷,诏徙金齿(今云南保山)为民。亨败,得放归。成化初,复官无望,遂浪迹山水间。书法古雅雄健,山水清劲不凡,撰有《武功集》。

《古从军行(三首)》徐有贞 翻译、赏析和诗意

《古从军行(三首)》是明代徐有贞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
朝来射黄羊,驰逐出塞游。
忽闻匈奴至,万骑寇幽州。
被袍不及甲,肘挟双刃矛。
飞身入重围,手取单于头。
归来饮辕门,独耻非伐谋。

诗意:
这首诗描绘了一位古代将领出征的情景。诗中的主人公在清晨出发,骑着黄色的战马,奔驰出塞游击。突然听到匈奴的入侵消息,数万骑兵突袭幽州。尽管他身上只穿着衣袍而没有战甲,但他紧握双刃长矛,勇敢地冲入了敌人的重围,亲手斩下了匈奴单于的首级。归来后,他自愧不是为了功名而出征。他在饮酒的时候感到孤独和耻辱,因为他知道自己的行动并非出于个人的野心或图谋。

赏析:
这首诗词以简洁有力的语言,生动地描绘了一个英勇的将领在战场上的壮丽景象。诗人通过描写主人公的勇敢和果断,表达了对正义和忠诚的崇敬。尽管主人公在战斗中身陷重围,但他的英勇和决心使他成功地击败了敌人,取得了胜利。诗人通过这位将领的形象,赞颂了他的英雄气概和忠诚精神,表达了对抵御外敌、保卫家园的敬意。整首诗以简短的句子和饱满的词语展现出战斗的紧张氛围和将领的英雄形象,给人以强烈的感染力和视觉冲击力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来饮辕门”全诗拼音读音对照参考

gǔ cóng jūn xíng sān shǒu
古从军行(三首)

zhāo lái shè huáng yáng, chí zhú chū sài yóu.
朝来射黄羊,驰逐出塞游。
hū wén xiōng nú zhì, wàn qí kòu yōu zhōu.
忽闻匈奴至,万骑寇幽州。
bèi páo bù jí jiǎ, zhǒu xié shuāng rèn máo.
被袍不及甲,肘挟双刃矛。
fēi shēn rù chóng wéi, shǒu qǔ chán yú tóu.
飞身入重围,手取单于头。
guī lái yǐn yuán mén, dú chǐ fēi fá móu.
归来饮辕门,独耻非伐谋。
¤

“归来饮辕门”平仄韵脚

拼音:guī lái yǐn yuán mén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来饮辕门”的相关诗句

“归来饮辕门”的关联诗句

网友评论


* “归来饮辕门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来饮辕门”出自徐有贞的 《古从军行(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。