“流觞与祓禊”的意思及全诗出处和翻译赏析

流觞与祓禊”出自金朝刘汲的《题西岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú shāng yǔ fú xì,诗句平仄:平平仄平仄。

“流觞与祓禊”全诗

《题西岩》
人爱名与利,我爱水与山。
人乐纷而竞,我乐静而闲。
所以西岩地,千古无人看。
虽看亦不爱,虽赏亦不欢。
欣然会予心,卜筑于其间。
有石极峭屼,有泉极清寒。
流觞与祓禊,终日堪盘桓。
此乐为我设,信哉居之安。

分类:

《题西岩》刘汲 翻译、赏析和诗意

《题西岩》是金朝时期刘汲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们追逐名利,而我追求山水。
人们享受繁华竞争,而我享受宁静自在。
因此,西岩这片土地,千百年来无人关注。
即使看了也不爱,即使欣赏也不觉欢喜。
心情愉悦地与这里相会,决定在这里安家。
这里有陡峭的岩石,有清冽的泉水。
畅饮与祭祀,整日在此徜徉。
这种乐趣是为我而设,我相信在此居住将获得安宁。

诗意:
这首诗词表达了作者对名利的淡漠态度,以及对自然山水的热爱和追求心灵宁静的渴望。作者与世俗的繁华竞争保持距离,选择了一个荒僻的地方——西岩,作为心灵的栖息之所。西岩虽然荒凉冷落,但对于作者来说,却是一个可以追求内心宁静和心灵寄托的地方。作者在这里与险峻的岩石和清冽的泉水相伴,享受着自由自在的生活,不受外界纷扰的困扰。这里的宁静与自然之美成为作者心灵寄托和安宁所在。

赏析:
《题西岩》以简洁明了的语言表达了作者对于名利的冷漠态度和对自然山水的热爱之情。诗中通过对比,凸显了作者与大众追求名利的不同选择,突出了他对宁静与闲适生活的向往。西岩被描述为一个荒凉而被人遗忘的地方,但对于作者来说,这里却是心灵的栖息之所,一个能够满足他内心追求的地方。诗句中的"石极峭屼"和"泉极清寒"形象地描绘了西岩的景色,使读者能够感受到它的荒凉和美丽之处。整首诗以自然景观为背景,表达了作者对繁华世界的疏离和对宁静生活的向往,传递了追求内心宁静和远离尘嚣的情感。这种追求自然与宁静的精神在中国文化中有着深厚的传统,体现了人们对自然和心灵的关注,对繁华世界的冷静思考。整首诗语言简练,意境深远,给人以静谧、宁静的感觉,使读者在喧嚣的世界中也能感受到内心的平静和宁愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流觞与祓禊”全诗拼音读音对照参考

tí xī yán
题西岩

rén ài míng yǔ lì, wǒ ài shuǐ yǔ shān.
人爱名与利,我爱水与山。
rén lè fēn ér jìng, wǒ lè jìng ér xián.
人乐纷而竞,我乐静而闲。
suǒ yǐ xī yán dì, qiān gǔ wú rén kàn.
所以西岩地,千古无人看。
suī kàn yì bù ài, suī shǎng yì bù huān.
虽看亦不爱,虽赏亦不欢。
xīn rán huì yǔ xīn, bo zhù yú qí jiān.
欣然会予心,卜筑于其间。
yǒu shí jí qiào wù, yǒu quán jí qīng hán.
有石极峭屼,有泉极清寒。
liú shāng yǔ fú xì, zhōng rì kān pán huán.
流觞与祓禊,终日堪盘桓。
cǐ lè wèi wǒ shè, xìn zāi jū zhī ān.
此乐为我设,信哉居之安。

“流觞与祓禊”平仄韵脚

拼音:liú shāng yǔ fú xì
平仄:平平仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流觞与祓禊”的相关诗句

“流觞与祓禊”的关联诗句

网友评论


* “流觞与祓禊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流觞与祓禊”出自刘汲的 《题西岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。