“不为东都二百年”的意思及全诗出处和翻译赏析

不为东都二百年”出自宋代艾可翁的《钓台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi dōng dōu èr bǎi nián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“不为东都二百年”全诗

《钓台》
归去江头伸脚眠,不烦太史验星躔。
一丝千古经纶在,不为东都二百年

分类:

《钓台》艾可翁 翻译、赏析和诗意

《钓台》是一首宋代的诗词,作者是艾可翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《钓台》

归去江头伸脚眠,
不烦太史验星躔。
一丝千古经纶在,
不为东都二百年。

译文:
回归江头伸展双脚安睡,
不再让太史查验星辰运行。
一缕千古的经纶存在其中,
并不为了东都二百年的荣辱。

诗意:
这首诗词描绘了诗人归隐江头的愿望和态度。诗人选择回归江头,脱离繁忙的都市生活,享受宁静和自由。他不再被世俗的荣辱所困扰,也不再受到命运的限制。诗人表达了对自由自在生活的向往,同时呈现了他对于人生和历史的深思。

赏析:
这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了诗人追求自由和超脱的心态。诗人选择归隐江头,意味着他摒弃了繁杂的世俗纷争,追求内心的宁静。他不再去追求权势和名利,而是将精神放在了更高的层面上。

诗中的"太史验星躔"表示不再受到天文学家的限制和束缚。这种意象暗示诗人超越了尘世的规则和束缚,追求内心的自由。他不再把注意力放在权威和权力结构上,而是专注于内心的真实和永恒的价值。

最后两句"一丝千古经纶在,不为东都二百年"表明诗人关注的是千古流传下来的智慧和文化,而不是短暂的权势和名利。他的眼光超越了东都的荣耀和辉煌,更加注重传承和积累。这种态度体现了诗人对于人生和历史的深刻思考。

总体而言,这首诗词展示了艾可翁在宋代社会背景下的追求自由和超脱的心境,表达了对于人生意义和价值的思考。这种追求自由、超越世俗的精神在中国古代文化中是常见的主题,也是许多文人士人追求的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不为东都二百年”全诗拼音读音对照参考

diào tái
钓台

guī qù jiāng tóu shēn jiǎo mián, bù fán tài shǐ yàn xīng chán.
归去江头伸脚眠,不烦太史验星躔。
yī sī qiān gǔ jīng lún zài, bù wéi dōng dōu èr bǎi nián.
一丝千古经纶在,不为东都二百年。

“不为东都二百年”平仄韵脚

拼音:bù wéi dōng dōu èr bǎi nián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不为东都二百年”的相关诗句

“不为东都二百年”的关联诗句

网友评论


* “不为东都二百年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为东都二百年”出自艾可翁的 《钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。