“薄醉微吟强自宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄醉微吟强自宽”出自清代顾梦游的《乙酉除夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:báo zuì wēi yín qiáng zì kuān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“薄醉微吟强自宽”全诗

《乙酉除夕》
青萤灯火不成欢,薄醉微吟强自宽
何意有家还卒岁?久知无地可垂竿。
壮心真共残更尽,泪眼重将旧历看。
同学少年休问讯,野人今已掷儒冠。

分类:

《乙酉除夕》顾梦游 翻译、赏析和诗意

《乙酉除夕》是清代顾梦游创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《乙酉除夕》中文译文:
青萤灯火不成欢,
薄醉微吟强自宽。
何意有家还卒岁?
久知无地可垂竿。
壮心真共残更尽,
泪眼重将旧历看。
同学少年休问讯,
野人今已掷儒冠。

《乙酉除夕》诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在除夕夜的孤寂与感慨。诗人用青萤灯火的昏暗来暗喻自己的心境,形容他并没有得到欢乐。他微微地醉着,强迫自己微弱地吟唱,以此来安慰自己。诗人感慨除夕之夜,虽然回到了家中,但岁月已逝,时光不复返。他深知自己无处寄托,无地安身。他的壮志已经消磨殆尽,泪眼中再次回顾过去的岁月。诗人告诫同学和少年们不要过问他的消息,因为他已经离开了尘世,成为了一个野人,放下了儒冠。

这首诗词抒发了诗人在除夕夜的孤独和无奈之情。他身处家中,却无法找到真正的快乐和满足。诗人对岁月的流逝和人生的无常感到深深的惋惜和悲伤。他的壮志已经消磨殆尽,他的眼中充满泪水,回忆过去的岁月。他自愿放下了儒冠,选择了一种自由的生活方式。

通过这首诗词,诗人表达了对生活的迷茫和对人生意义的思考。他提醒人们珍惜时间,不要轻易放弃自己的梦想和志向。这首诗词虽然表达了一种孤寂和失落的情感,但也蕴含了一种坚守自我和对自由人生的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄醉微吟强自宽”全诗拼音读音对照参考

yǐ yǒu chú xī
乙酉除夕

qīng yíng dēng huǒ bù chéng huān, báo zuì wēi yín qiáng zì kuān.
青萤灯火不成欢,薄醉微吟强自宽。
hé yì yǒu jiā hái zú suì? jiǔ zhī wú dì kě chuí gān.
何意有家还卒岁?久知无地可垂竿。
zhuàng xīn zhēn gòng cán gèng jǐn, lèi yǎn zhòng jiāng jiù lì kàn.
壮心真共残更尽,泪眼重将旧历看。
tóng xué shào nián xiū wèn xùn, yě rén jīn yǐ zhì rú guān.
同学少年休问讯,野人今已掷儒冠。

“薄醉微吟强自宽”平仄韵脚

拼音:báo zuì wēi yín qiáng zì kuān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄醉微吟强自宽”的相关诗句

“薄醉微吟强自宽”的关联诗句

网友评论


* “薄醉微吟强自宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄醉微吟强自宽”出自顾梦游的 《乙酉除夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。