“菽水当年尚可欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

菽水当年尚可欢”出自宋代陈舜俞的《南阳春日十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū shuǐ dāng nián shàng kě huān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“菽水当年尚可欢”全诗

《南阳春日十首》
半生名宦是涂颜,菽水当年尚可欢
钟鼎未能光祖妣,牛羊虽美愧杯盘。
五千强诵谁云补,四十无闻得自安。
不觉寻春上台榭,东风吹泪落阑干。

分类: 阳春

《南阳春日十首》陈舜俞 翻译、赏析和诗意

《南阳春日十首》是宋代陈舜俞创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

半生名宦是涂颜,
菽水当年尚可欢。
钟鼎未能光祖妣,
牛羊虽美愧杯盘。
五千强诵谁云补,
四十无闻得自安。
不觉寻春上台榭,
东风吹泪落阑干。

诗意和赏析:
《南阳春日十首》以自省和感慨之情写出了诗人的人生历程和内心感受。

诗的第一句“半生名宦是涂颜”,意味着作者在官场上度过了半辈子,但名利之事如同一层浮华的化妆品,掩盖了真实的面貌。这句表达了作者对功名利禄的淡薄态度,认识到虚名的虚幻和束缚。

接下来的一句“菽水当年尚可欢”,指的是作者在年轻时尚且可以快乐地生活在菽水(指南阳)之间。这里的“菽水”是南阳的别称,表示作者在年轻时曾经享受过一段快乐的时光。

“钟鼎未能光祖妣,牛羊虽美愧杯盘”这两句表达了作者对于自己的家族和祖先的怀念之情。诗中的“钟鼎”是古代贵族使用的礼器,象征家族的荣耀。“光祖妣”意味着不能为祖先争光。“牛羊虽美愧杯盘”表示纵然家中的牛羊美丽壮观,却因为自己无法有所作为而感到愧对祖先。

“五千强诵谁云补,四十无闻得自安”,这两句反映了作者对自己成就和声誉的思考。诗中的“五千”指的是古代读书人要背诵的五千卷经典,“强诵”指的是刻苦背诵。“四十无闻”表示作者虽然四十岁了,但并没有在文学上取得声誉。然而,作者在这种无名无闻中找到了内心的安宁和自我满足。

最后两句“不觉寻春上台榭,东风吹泪落阑干”表达了作者对逝去的春光和青春的怀念。作者不知不觉地寻找着春天的踪迹,登上高台,感受着春风。然而,东风吹来,作者的泪水滴落在门槛上,暗示着岁月的流逝和人生的无常。

整体而言,《南阳春日十首》以简洁明快的语言,表达了作者对功名利禄的淡薄态度,对家族和祖先的怀念,以及对人生的思考和对逝去时光的感慨。诗中融入了自然景物的描绘,以及对岁月流转的感慨,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菽水当年尚可欢”全诗拼音读音对照参考

nán yáng chūn rì shí shǒu
南阳春日十首

bàn shēng míng huàn shì tú yán, shū shuǐ dāng nián shàng kě huān.
半生名宦是涂颜,菽水当年尚可欢。
zhōng dǐng wèi néng guāng zǔ bǐ, niú yáng suī měi kuì bēi pán.
钟鼎未能光祖妣,牛羊虽美愧杯盘。
wǔ qiān qiáng sòng shuí yún bǔ, sì shí wú wén de zì ān.
五千强诵谁云补,四十无闻得自安。
bù jué xún chūn shàng tái xiè, dōng fēng chuī lèi luò lán gān.
不觉寻春上台榭,东风吹泪落阑干。

“菽水当年尚可欢”平仄韵脚

拼音:shū shuǐ dāng nián shàng kě huān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菽水当年尚可欢”的相关诗句

“菽水当年尚可欢”的关联诗句

网友评论


* “菽水当年尚可欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菽水当年尚可欢”出自陈舜俞的 《南阳春日十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。