“宝鞯千骑合”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝鞯千骑合”出自明代陈沂的《大驾夜出南郊干端门内奉送书事一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎo jiān qiān qí hé,诗句平仄:仄平平平平。

“宝鞯千骑合”全诗

《大驾夜出南郊干端门内奉送书事一首》
辇属前旌尽,香闻后殿来。
宝鞯千骑合,金阙九城开。
天象乘微月,皇衢隐薄雷。
但知心目眩,无复赋昭回。

分类:

《大驾夜出南郊干端门内奉送书事一首》陈沂 翻译、赏析和诗意

《大驾夜出南郊干端门内奉送书事一首》是明代陈沂创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

辇属前旌尽,香闻后殿来。
辇车前面的旌旗已经到达终点,后殿传来香气。
这两句描述了皇帝出行的场景,辇车是皇帝的座驾,旌旗在前引路,而香气则是从后殿飘来的。

宝鞯千骑合,金阙九城开。
千骑的珍贵马匹齐聚一堂,九座城门敞开。
这两句描绘了随行的千骑士和城门的盛大景象。

天象乘微月,皇衢隐薄雷。
天象中的微弱月光,皇帝的大街上隐隐传来雷声。
这两句通过自然景象的描写,突显了皇帝的威严和气势。

但知心目眩,无复赋昭回。
只是我心目昏花,不能再赋予这样的荣耀。
这两句表达了诗人对皇帝的景仰之情,同时也暗示了自己无法再创作类似的作品。

这首诗词描绘了明代时期皇帝夜间出行的场景。诗人以独特的形象和细腻的描写,展现了皇帝的威仪和荣耀。诗中运用了对比手法,将辇车与后殿、宝鞯千骑与金阙九城进行对照,突出了皇帝的尊贵地位。同时,通过天象和雷声的描绘,给予了这次出行一种神秘而庄严的氛围。最后,诗人以自己的无能为自己的创作提出了限制,表达了对皇帝辉煌的景仰和自己的无奈。整首诗词以优美的语言表达了明代皇帝的威严和荣耀,展现了作者对皇帝的景仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝鞯千骑合”全诗拼音读音对照参考

dà jià yè chū nán jiāo gàn duān mén nèi fèng sòng shū shì yī shǒu
大驾夜出南郊干端门内奉送书事一首

niǎn shǔ qián jīng jǐn, xiāng wén hòu diàn lái.
辇属前旌尽,香闻后殿来。
bǎo jiān qiān qí hé, jīn quē jiǔ chéng kāi.
宝鞯千骑合,金阙九城开。
tiān xiàng chéng wēi yuè, huáng qú yǐn báo léi.
天象乘微月,皇衢隐薄雷。
dàn zhī xīn mù xuàn, wú fù fù zhāo huí.
但知心目眩,无复赋昭回。

“宝鞯千骑合”平仄韵脚

拼音:bǎo jiān qiān qí hé
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝鞯千骑合”的相关诗句

“宝鞯千骑合”的关联诗句

网友评论


* “宝鞯千骑合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝鞯千骑合”出自陈沂的 《大驾夜出南郊干端门内奉送书事一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。