“方贡还同异国来”的意思及全诗出处和翻译赏析

方贡还同异国来”出自明代陈沂的《正旦即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng gòng hái tóng yì guó lái,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“方贡还同异国来”全诗

《正旦即事》
帝辇时巡久未回,天门遥拜重徘徊。
封笺自向慈宫进,方贡还同异国来
春转青旂开羽仗,日临金榜上楼台。
帷城尚在燕山外,谁献正元万寿杯。

分类:

《正旦即事》陈沂 翻译、赏析和诗意

《正旦即事》是明代陈沂的一首诗词。这首诗词描述了明朝帝王在正旦(农历正月初一)这一重要节日时的场景和情景。

诗词的中文译文如下:
帝辇时巡久未回,天门遥拜重徘徊。
封笺自向慈宫进,方贡还同异国来。
春转青旂开羽仗,日临金榜上楼台。
帷城尚在燕山外,谁献正元万寿杯。

诗意和赏析:
这首诗词展示了明代帝王的盛况和庄严仪式。诗的开头提到帝王乘坐辇车(一种古代的华丽座车)巡视,但让人感到担心的是他久未回来,这使得天门(皇宫的大门)上的礼拜显得格外虔诚和沉重。

接下来,诗中提到了一些官员将封笺(封装文书的信封)进献到慈宫(皇宫中供奉神像的地方),同时异国使臣也带着贡品前来朝贺,展示了明朝的威仪和国际交往。

诗的后半部分描述了正旦之日的盛况。春天已经到来,青色的旗帜在羽仗(古代行军时所使用的器械)上飘扬,太阳照耀下,皇家金榜上的楼台显得格外耀眼。然而,帷幕仍然挂在燕山(明朝京城北京以北的山脉)之外的皇城周围,似乎在暗示皇城内仍有一些隐秘的事物。

最后一句谈到了谁会献上“正元万寿杯”,这是一种象征长寿和吉祥的宴会器皿,暗示了对帝王的祝福和美好愿望。

整首诗词通过描绘明代正旦的盛况和庄严仪式,展示了帝王的威严和国家的繁荣。同时,通过对一些细节的点题,也暗示了皇宫内部的隐秘和不为人知的一面。这首诗词充满了华丽的描写和隐喻,展示了明代社会和帝王权力的壮丽景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“方贡还同异国来”全诗拼音读音对照参考

zhēng dàn jí shì
正旦即事

dì niǎn shí xún jiǔ wèi huí, tiān mén yáo bài zhòng pái huái.
帝辇时巡久未回,天门遥拜重徘徊。
fēng jiān zì xiàng cí gōng jìn, fāng gòng hái tóng yì guó lái.
封笺自向慈宫进,方贡还同异国来。
chūn zhuǎn qīng qí kāi yǔ zhàng, rì lín jīn bǎng shàng lóu tái.
春转青旂开羽仗,日临金榜上楼台。
wéi chéng shàng zài yān shān wài, shuí xiàn zhèng yuán wàn shòu bēi.
帷城尚在燕山外,谁献正元万寿杯。

“方贡还同异国来”平仄韵脚

拼音:fāng gòng hái tóng yì guó lái
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“方贡还同异国来”的相关诗句

“方贡还同异国来”的关联诗句

网友评论


* “方贡还同异国来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方贡还同异国来”出自陈沂的 《正旦即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。