“龙雾山前云气深”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙雾山前云气深”出自现代于右任的《故山别母图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng wù shān qián yún qì shēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“龙雾山前云气深”全诗

《故山别母图》
龙雾山前云气深,云埋万丈到于今。
梦中游子无穷泪,二十年来陟屺心。

分类:

《故山别母图》于右任 翻译、赏析和诗意

《故山别母图》是现代诗人于右任创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

故山别母图
龙雾山前云气深,
云埋万丈到于今。
梦中游子无穷泪,
二十年来陟屺心。

中文译文:
云雾深深笼罩着龙雾山前,
云雾遮掩万丈高耸至今。
梦中的游子泪水不断流淌,
二十年来攀登着心灵的高峰。

诗意:
这首诗词表达了作者离开故乡的痛苦和思念之情。龙雾山是作者的故乡,云雾的浓厚象征着别离的悲伤和遥远的距离。诗中的游子在梦中无尽地流泪,表达了作者对故乡和母亲的深深思念之情。而作者二十年来攀登着内心的高峰,意味着他在离乡背井的岁月中,经历了许多磨难和成长,但内心始终保持着对故乡和母亲的深深眷恋。

赏析:
《故山别母图》以简洁而深情的语言,表达了作者对离故乡的痛苦离别和对母亲的深情思念之情。通过描绘龙雾山前的云雾深沉,表达了作者内心的愁绪和别离的伤感。梦中的游子无尽地流泪,生动表现了作者对家乡和母亲的思念之情,情感真挚动人。最后一句表达了作者经历了二十年的离乡生活,虽然历经艰辛,但内心深处对故乡和母亲的感情依然坚定不移。整首诗词情感真挚,意境凄美,通过对离乡别亲情感的真实表达,引发了读者对家乡和亲情的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙雾山前云气深”全诗拼音读音对照参考

gù shān bié mǔ tú
故山别母图

lóng wù shān qián yún qì shēn, yún mái wàn zhàng dào yú jīn.
龙雾山前云气深,云埋万丈到于今。
mèng zhōng yóu zǐ wú qióng lèi, èr shí nián lái zhì qǐ xīn.
梦中游子无穷泪,二十年来陟屺心。

“龙雾山前云气深”平仄韵脚

拼音:lóng wù shān qián yún qì shēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙雾山前云气深”的相关诗句

“龙雾山前云气深”的关联诗句

网友评论


* “龙雾山前云气深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙雾山前云气深”出自于右任的 《故山别母图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。