“瑶花琪草争芳妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶花琪草争芳妍”出自现代钱俊瑞的《题庐山植物园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo huā qí cǎo zhēng fāng yán,诗句平仄:平平平仄平平平。

“瑶花琪草争芳妍”全诗

《题庐山植物园》
含鄱亭下郁葱葱,云片万枝伴金松。
锲刻经营苦巧手,缅怀创业仰胡公。
水杉银杉堪继武,阳春永在万卉荣。
瑶花琪草争芳妍,东风必定压西风。

分类:

《题庐山植物园》钱俊瑞 翻译、赏析和诗意

《题庐山植物园》是一首现代诗词,作者是钱俊瑞。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庐山植物园被悬崖挡住郁郁葱葱,
云片万枝陪伴着金松。
艰苦的努力雕琢着,巧手将其打造,
回忆着胡公的创业之路。
水杉和银杉将继承武功,
春天永远存在,万卉繁荣。
瑶花和琪草争相绽放,
东风必然压倒西风。

诗意:
这首诗描绘了庐山植物园的美景和其中蕴含的意义。庐山植物园位于悬崖之下,绿意盎然,云雾缭绕,其中金松参天,如云片一般。诗中提到了艰苦的努力和巧手的创造力,这表达了人们对于美好事物的追求和创造的精神。回忆起胡公的创业之路,也让人们怀念先辈的奋斗和贡献。

诗中提到的水杉和银杉象征着庐山植物园将继承先人的功业,庐山春天的美景将永远存在,万卉将繁荣。瑶花和琪草的绽放则象征着美丽和生机的竞相展示,东风必然压倒西风,寓意着希望和胜利的到来。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了庐山植物园的美景,同时抒发了对美丽事物的追求和创造的力量。通过对努力和创造力的赞美,诗人表达了对先辈的敬仰和怀念之情。诗中的象征意义,如水杉、银杉、瑶花和琪草,增添了诗词的深度和意境。

整首诗气势恢弘,充满了乐观和希望的情绪。它向读者展示了大自然的壮丽和美丽事物的力量,同时鼓舞人们积极向上,追求美好,并相信胜利将属于他们。这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,给人们带来了美的享受和积极的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶花琪草争芳妍”全诗拼音读音对照参考

tí lú shān zhí wù yuán
题庐山植物园

hán pó tíng xià yù cōng cōng, yún piàn wàn zhī bàn jīn sōng.
含鄱亭下郁葱葱,云片万枝伴金松。
qiè kè jīng yíng kǔ qiǎo shǒu, miǎn huái chuàng yè yǎng hú gōng.
锲刻经营苦巧手,缅怀创业仰胡公。
shuǐ shān yín shān kān jì wǔ, yáng chūn yǒng zài wàn huì róng.
水杉银杉堪继武,阳春永在万卉荣。
yáo huā qí cǎo zhēng fāng yán, dōng fēng bì dìng yā xī fēng.
瑶花琪草争芳妍,东风必定压西风。

“瑶花琪草争芳妍”平仄韵脚

拼音:yáo huā qí cǎo zhēng fāng yán
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶花琪草争芳妍”的相关诗句

“瑶花琪草争芳妍”的关联诗句

网友评论


* “瑶花琪草争芳妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶花琪草争芳妍”出自钱俊瑞的 《题庐山植物园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。