“高谈且饮云雾茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

高谈且饮云雾茶”出自当代李锐的《庐山吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo tán qiě yǐn yún wù chá,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“高谈且饮云雾茶”全诗

《庐山吟》
借得名山避世哗,群贤毕至学仙家。
出门总是逐风景,无日能忘餐晚霞。
漫步随吟今古句,高谈且饮云雾茶
林中夜夜闻丝竹,弥撒堂尖北斗斜。

分类:

《庐山吟》李锐 翻译、赏析和诗意

《庐山吟》是当代作家李锐创作的一首诗词。这首诗词通过描绘自然山水景色和表达诗人的心境,展示了诗人对庐山的热爱与追求。

诗词中的中文译文如下:

借得名山避世哗,
群贤毕至学仙家。
出门总是逐风景,
无日能忘餐晚霞。
漫步随吟今古句,
高谈且饮云雾茶。
林中夜夜闻丝竹,
弥撒堂尖北斗斜。

这首诗词的诗意和赏析如下:

《庐山吟》以庐山为背景,表达了诗人对庐山的向往和追求。诗人借助庐山这一名山的避世之境,吸引了众多才子学士前来学习修行。诗人每次出门总是追随着美景,从未忘记享受晚霞的美妙。他漫步在庐山之间,随意吟咏,感悟古今之句,同时与朋友高谈诗文,品味云雾中的茶香。夜晚,他在林中倾听丝竹的音乐,如同在弥撒堂里,北斗星斜挂天际。

这首诗词通过对庐山景色的描绘,表达了诗人对山水的热爱和对自然的赞美。诗人借助庐山的避世之境,吸引了众多才子学士,彼此交流学问,共同追寻修行之道。诗人将自然景色与文学艺术相结合,表达了他在山水间的心境和对诗歌创作的热情。整首诗抒发了诗人对庐山山水的喜爱,以及对诗歌和艺术的热爱,展现了他追求精神境界与人文情怀的追求。

这首诗词以其优美的描写和独特的意境,展示了诗人对庐山的热爱和对人文艺术的追求,让读者感受到了作者的情感和对自然的赞美。同时,通过与庐山的自然景色相结合,诗人将自然与人文相融合,展示了一种追求高尚境界和艺术享受的精神追求。这首诗词在形式上流畅优美,情感上真挚感人,给人以思考和感悟的空间,是一首值得品味的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高谈且饮云雾茶”全诗拼音读音对照参考

lú shān yín
庐山吟

jiè dé míng shān bì shì huā, qún xián bì zhì xué xiān jiā.
借得名山避世哗,群贤毕至学仙家。
chū mén zǒng shì zhú fēng jǐng, wú rì néng wàng cān wǎn xiá.
出门总是逐风景,无日能忘餐晚霞。
màn bù suí yín jīn gǔ jù, gāo tán qiě yǐn yún wù chá.
漫步随吟今古句,高谈且饮云雾茶。
lín zhōng yè yè wén sī zhú, mí sā táng jiān běi dǒu xié.
林中夜夜闻丝竹,弥撒堂尖北斗斜。

“高谈且饮云雾茶”平仄韵脚

拼音:gāo tán qiě yǐn yún wù chá
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高谈且饮云雾茶”的相关诗句

“高谈且饮云雾茶”的关联诗句

网友评论


* “高谈且饮云雾茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高谈且饮云雾茶”出自李锐的 《庐山吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。