“谁驱黄犊逐云行”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁驱黄犊逐云行”出自清代汪树琪的《耕云峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí qū huáng dú zhú yún xíng,诗句平仄:平平平平平平平。

“谁驱黄犊逐云行”全诗

《耕云峰》
谁驱黄犊逐云行,片片芙蓉欲种成。
布谷春风吹不到,故叫山乐代催耕。

分类:

《耕云峰》汪树琪 翻译、赏析和诗意

《耕云峰》是清代汪树琪所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁驱黄犊逐云行,
片片芙蓉欲种成。
布谷春风吹不到,
故叫山乐代催耕。

诗意:
这首诗词描绘了一个农夫在云端上耕作的想象场景。诗人通过运用意象和比喻,表达了对美好农耕生活的向往与追求。

赏析:
这首诗词通过富有想象力的描写,展示了诗人对田园生活的美好向往。以下是对每个句子的详细分析:

1. 谁驱黄犊逐云行:黄犊是指黄色的牛犊,这里象征着农夫的劳作工具。诗人描绘了一个奇幻的景象,将农夫和黄犊想象成在云端中耕作的形象,强调了农耕劳作的重要性和不可或缺性。

2. 片片芙蓉欲种成:芙蓉是一种美丽的花朵,这里用来比喻农田中的庄稼。诗人描述了片片芙蓉的景象,表达了希望农作物能够茁壮成长的愿望。

3. 布谷春风吹不到:布谷是一种鸟,它的叫声在春天特别响亮。这句诗意味着农田处于偏远的地方,布谷的叫声无法传到这里,暗示了农夫工作的辛苦和与外界的隔绝。

4. 故叫山乐代催耕:山乐是一种古代的农事节日,这里指代农夫的劳动。诗人以山乐来代表农耕的季节和活动,强调农夫在艰辛的劳动中催促农作物的生长。

这首诗词以虚实结合、意象丰富的方式,表达了作者对农田劳作的向往和对田园生活的美好愿景。通过将农夫置身于奇幻的云端,诗人赋予了农耕活动一种超越现实的意义,强调农耕的重要性和价值。整首诗词以简洁明了的语言和鲜明的意象,将读者带入了一个富有想象力和美好向往的农耕世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁驱黄犊逐云行”全诗拼音读音对照参考

gēng yún fēng
耕云峰

shuí qū huáng dú zhú yún xíng, piàn piàn fú róng yù zhǒng chéng.
谁驱黄犊逐云行,片片芙蓉欲种成。
bù gǔ chūn fēng chuī bú dào, gù jiào shān lè dài cuī gēng.
布谷春风吹不到,故叫山乐代催耕。

“谁驱黄犊逐云行”平仄韵脚

拼音:shuí qū huáng dú zhú yún xíng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁驱黄犊逐云行”的相关诗句

“谁驱黄犊逐云行”的关联诗句

网友评论


* “谁驱黄犊逐云行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁驱黄犊逐云行”出自汪树琪的 《耕云峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。