“虞山佳处尽跻攀”的意思及全诗出处和翻译赏析

虞山佳处尽跻攀”出自明代黄云的《萧斋坐雨感怀书事(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú shān jiā chù jǐn jī pān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“虞山佳处尽跻攀”全诗

《萧斋坐雨感怀书事(二首)》
三月琴川四月还,虞山佳处尽跻攀
曾于拂水岩头望,一塔烟中认玉山。

分类:

《萧斋坐雨感怀书事(二首)》黄云 翻译、赏析和诗意

这首诗词是黄云创作的《萧斋坐雨感怀书事(二首)》,下面是诗词的中文译文:

《萧斋坐雨感怀书事(二首)》

三月琴川四月还,
虞山佳处尽跻攀。
曾于拂水岩头望,
一塔烟中认玉山。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者黄云在萧斋(一种雅致的居所)坐雨时的感怀和对书事的思考。整首诗表达了作者对自然山水的热爱以及对文学艺术的追求。

首两句诗描述了时间的流转,三月的琴川(指美丽的河流)过去了,四月又回来了。这里以春天的变化为背景,突出了作者对自然景色的关注。

接下来的两句诗中,虞山被描绘为佳处,作者渴望攀登虞山的高峰。这里的虞山可以被理解为一种意境,代表了艺术的高峰和追求的目标。作者渴望在文学艺术的道路上得到更高的成就,不断攀登。

接着,诗人提到自己曾经站在拂水岩头上远望,看到烟雾弥漫之中的一座塔,认出了它是玉山。这里的拂水岩头和玉山都是具体的地名,但也可以理解为作者在艰难的旅途中远望高处,发现了自己心中的目标。

整首诗以山水为背景,通过对自然景色的描绘,表达了作者对艺术追求的热情和对高峰的向往。同时,也蕴含了一种人生的哲理,即追求目标的过程可能会艰难,但只有不断攀登,才能最终达到自己的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虞山佳处尽跻攀”全诗拼音读音对照参考

xiāo zhāi zuò yǔ gǎn huái shū shì èr shǒu
萧斋坐雨感怀书事(二首)

sān yuè qín chuān sì yuè hái, yú shān jiā chù jǐn jī pān.
三月琴川四月还,虞山佳处尽跻攀。
céng yú fú shuǐ yán tóu wàng, yī tǎ yān zhōng rèn yù shān.
曾于拂水岩头望,一塔烟中认玉山。

“虞山佳处尽跻攀”平仄韵脚

拼音:yú shān jiā chù jǐn jī pān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虞山佳处尽跻攀”的相关诗句

“虞山佳处尽跻攀”的关联诗句

网友评论


* “虞山佳处尽跻攀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虞山佳处尽跻攀”出自黄云的 《萧斋坐雨感怀书事(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。