“战鼓春风寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

战鼓春风寂”出自清代蒋易的《十五夜默庵招饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhàn gǔ chūn fēng jì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“战鼓春风寂”全诗

《十五夜默庵招饮》
应为冰蟾好,羁凄共野亭。
醉开双泪眼,寒动一天星。
战鼓春风寂,渔灯夜气腥。
炉存先世物,香爇蔗浆青。

分类:

《十五夜默庵招饮》蒋易 翻译、赏析和诗意

《十五夜默庵招饮》是清代蒋易所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
应为冰蟾好,羁凄共野亭。
醉开双泪眼,寒动一天星。
战鼓春风寂,渔灯夜气腥。
炉存先世物,香爇蔗浆青。

诗意:
这首诗词描绘了一个默庵(指僧人静修之处)在十五夜(农历八月十五)招待宾客的情景。诗人通过几个意象,表达了他内心的情感和对自然的感悟。诗中融入了对孤寂、忧愁、欢乐和温馨的描绘,展现了人与自然、人与人之间的交流和共鸣。

赏析:
首句“应为冰蟾好,羁凄共野亭。”表达了诗人对这个招待所的景色的赞美和喜爱之情。冰蟾指的是冷静如月的寂静之意,与默庵的宁静氛围相呼应。羁凄共野亭表示诗人身处异乡,与庵中的僧人共同感受着野外亭台的寂寞之意。

接着,“醉开双泪眼,寒动一天星。”这两句表达了诗人内心的激动和感伤之情。诗人或许在酒中醉倒,但却开启了双眼流泪。这种醉态和泪水的流动与寒冷的夜空中星星的闪动形成了一种对应,传递出内心的震动和对人生的思考。

下一句“战鼓春风寂,渔灯夜气腥。”通过对战鼓声音、春风和渔灯的描绘,诗人再次强调了默庵的寂静和宁静。战鼓声寂,春风轻柔,渔灯在夜晚中闪烁,给人一种静谧而祥和的感觉。

最后一句“炉存先世物,香爇蔗浆青。”描绘了庵中的炉火,炉火中存留着前人的物品,而香烟弥漫,传达出一种历史的延续和庄重的氛围。

整首诗词通过对默庵招待宾客的情景的描绘,表达了诗人对自然和人生的感悟,融入了寂静、孤独、喜乐、温馨等情感,给人一种静谧而有思考的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“战鼓春风寂”全诗拼音读音对照参考

shí wǔ yè mò ān zhāo yǐn
十五夜默庵招饮

yīng wèi bīng chán hǎo, jī qī gòng yě tíng.
应为冰蟾好,羁凄共野亭。
zuì kāi shuāng lèi yǎn, hán dòng yì tiān xīng.
醉开双泪眼,寒动一天星。
zhàn gǔ chūn fēng jì, yú dēng yè qì xīng.
战鼓春风寂,渔灯夜气腥。
lú cún xiān shì wù, xiāng ruò zhè jiāng qīng.
炉存先世物,香爇蔗浆青。

“战鼓春风寂”平仄韵脚

拼音:zhàn gǔ chūn fēng jì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“战鼓春风寂”的相关诗句

“战鼓春风寂”的关联诗句

网友评论


* “战鼓春风寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“战鼓春风寂”出自蒋易的 《十五夜默庵招饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。