“岂如哭祭文山客”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂如哭祭文山客”出自清代李邺嗣的《西陵绝句诗十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ rú kū jì wén shān kè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“岂如哭祭文山客”全诗

《西陵绝句诗十四首》
司马坟前客过频,灰飞常见纸钱新。
岂如哭祭文山客,只有西台甲乙人。

分类:

《西陵绝句诗十四首》李邺嗣 翻译、赏析和诗意

《西陵绝句诗十四首》是清代诗人李邺嗣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
司马坟前客过频,
灰飞常见纸钱新。
岂如哭祭文山客,
只有西台甲乙人。

诗意:
这首诗描绘了西陵的景象,西陵是古代楚国的一座名山,也是楚国司马坟的所在地。诗人通过描写司马坟前经常有人前来祭拜的情景,以及烧纸钱的烟灰常常飘扬,表达了对逝去的人的哀思。然而,诗人认为真正值得哭泣祭拜的人只有西台上的一些甲乙等级的官员,这里暗指那些虚伪的权贵。

赏析:
这首诗词通过对西陵景象的描写,表达了诗人对社会现象的观察和思考。诗人以司马坟前频繁的祭拜和烧纸钱的场景,暗喻了社会上虚情假意、不真实的现象。他认为真正值得哭泣祭拜的人只有西台上的一些甲乙等级的官员,暗示了他对当时官场腐败、权贵阶层虚伪的不满之情。

通过这首诗词,李邺嗣以简洁而凝练的语言,传达了对社会现象的批判和对真实价值的思考。诗中的景象和比喻,生动形象地揭示了当时社会的不公和虚伪,同时也表达了诗人对真实和正义的向往。整首诗词写景独特,意境深远,是一首具有社会批判意义的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂如哭祭文山客”全诗拼音读音对照参考

xī líng jué jù shī shí sì shǒu
西陵绝句诗十四首

sī mǎ fén qián kè guò pín, huī fēi cháng jiàn zhǐ qián xīn.
司马坟前客过频,灰飞常见纸钱新。
qǐ rú kū jì wén shān kè, zhǐ yǒu xī tái jiǎ yǐ rén.
岂如哭祭文山客,只有西台甲乙人。

“岂如哭祭文山客”平仄韵脚

拼音:qǐ rú kū jì wén shān kè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂如哭祭文山客”的相关诗句

“岂如哭祭文山客”的关联诗句

网友评论


* “岂如哭祭文山客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂如哭祭文山客”出自李邺嗣的 《西陵绝句诗十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。