“尚论古君子”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚论古君子”出自宋代蔡洸的《友贤堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng lùn gǔ jūn zǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“尚论古君子”全诗

《友贤堂》
筑堂傍西庑,非悦轮奂美。
公余竟何之,行行辄至止。
纷纭屏玩好,周遭罗经史。
晤对今伟人,尚论古君子
择善固毋倦,胜良自自喜。
卫公骨虽朽,妙语犹在耳。

分类:

《友贤堂》蔡洸 翻译、赏析和诗意

《友贤堂》是宋代蔡洸创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
筑堂傍西庑,
非悦轮奂美。
公余竟何之,
行行辄至止。
纷纭屏玩好,
周遭罗经史。
晤对今伟人,
尚论古君子。
择善固毋倦,
胜良自自喜。
卫公骨虽朽,
妙语犹在耳。

诗意:
这首诗词描述了一个名叫友贤堂的地方,蔡洸以此表达了自己对于友谊和知识的珍视。他在友贤堂旁边建造了一个西庑(房屋),但这并不是为了追求奢华美丽,而是为了追求真理和智慧。他在这里度过了很多时光,思考着人生的意义。友贤堂周围摆满了各种书籍和文物,他与当代的伟人们进行着交流,讨论古代君子的思想和品德。蔡洸强调了选择善良的重要性,坚持追求善行,并从中获得内心的满足。尽管友贤堂的主人已经去世,但他的智慧言辞仍然在人们的耳畔回荡。

赏析:
《友贤堂》表达了蔡洸对友谊、知识和道德的崇高追求。友贤堂作为一个象征性的地方,代表了他对真理和智慧的追寻。他并不追求世俗的浮华和虚荣,而是把重点放在了真正有价值的东西上,如书籍和历史文物。通过与当代伟人的交流,他体现了对古代君子思想和品德的尊崇,并通过选择善良来塑造自己的人格。这首诗词呼唤人们保持对知识和道德的追求,提醒人们对善行的选择不应该厌倦,而是应该从中找到内心的满足。蔡洸通过赞美友贤堂和借用卫公的智慧言辞,强调了知识和智慧的永恒价值,尽管人们的肉体会逝去,但智慧和思想却能永存于世。整首诗词流畅自然,表达了蔡洸对于人生意义和追求的深刻思考,具有启迪人心的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚论古君子”全诗拼音读音对照参考

yǒu xián táng
友贤堂

zhù táng bàng xī wǔ, fēi yuè lún huàn měi.
筑堂傍西庑,非悦轮奂美。
gōng yú jìng hé zhī, xíng xíng zhé zhì zhǐ.
公余竟何之,行行辄至止。
fēn yún píng wán hǎo, zhōu zāo luó jīng shǐ.
纷纭屏玩好,周遭罗经史。
wù duì jīn wěi rén, shàng lùn gǔ jūn zǐ.
晤对今伟人,尚论古君子。
zé shàn gù wú juàn, shèng liáng zì zì xǐ.
择善固毋倦,胜良自自喜。
wèi gōng gǔ suī xiǔ, miào yǔ yóu zài ěr.
卫公骨虽朽,妙语犹在耳。

“尚论古君子”平仄韵脚

拼音:shàng lùn gǔ jūn zǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚论古君子”的相关诗句

“尚论古君子”的关联诗句

网友评论


* “尚论古君子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚论古君子”出自蔡洸的 《友贤堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。