“问讯山中隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

问讯山中隐”出自元代张宪的《寄中山隐讲师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn xùn shān zhōng yǐn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“问讯山中隐”全诗

《寄中山隐讲师》
问讯山中隐,中山第几重?风廊巡夜虎,云钵听经龙。
流水千溪月,寒岩一树松。
无因净渣滓,来共上堂钟。

分类:

《寄中山隐讲师》张宪 翻译、赏析和诗意

《寄中山隐讲师》是元代诗人张宪所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
问讯山中隐,中山第几重?
风廊巡夜虎,云钵听经龙。
流水千溪月,寒岩一树松。
无因净渣滓,来共上堂钟。

诗意:
这首诗词是张宪写给中山隐居的讲师的一封信。诗人表达了对隐居者的景仰之情,并向他请教一些问题。诗中通过描绘山中的景物和隐士的修行情景,表达了对宁静自然、修身养性的向往。

赏析:
这首诗词以问候的方式开始,诗人向山中的隐居者打听中山的层级和等级。这里的中山可能是指隐士所居住的山脉或山名。

接下来的两句写道:“风廊巡夜虎,云钵听经龙。”这里风廊、云钵等词语是隐居者修行的象征。风廊巡夜虎表示隐士在夜晚行走于山中廊道之间,如同巡视的猛虎;云钵听经龙则暗示隐士在静谧的环境中专心听取佛经的教诲,如同云中的龙一般。

接着的两句描绘了山中的景物:“流水千溪月,寒岩一树松。”流水千溪和寒岩一树松表达了山中的宁静和自然之美。流水潺潺,溪水纵横,月光洒在水面上,形成了美丽的景象。而寒岩孤立高耸,一株松树独立其中,展现了山中的静谧和永恒。

最后两句写道:“无因净渣滓,来共上堂钟。”这里诗人表示希望能与隐居者一起登上堂堂正正的佛堂,追求净化心灵的境界。净渣滓指的是净化自己的心灵,摒除杂念和俗世的纷扰,追求内心的宁静和清净。

整首诗词以写景的方式,通过描绘山中的景物和隐士的修行情景,表达了诗人对宁静自然、修身养性的向往。同时,也表达了对隐居者修行境界的景仰之情,以及与其一同追求心灵净化的愿望。整首诗词凝练而含蓄,给人以宁静和思索的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问讯山中隐”全诗拼音读音对照参考

jì zhōng shān yǐn jiǎng shī
寄中山隐讲师

wèn xùn shān zhōng yǐn, zhōng shān dì jǐ zhòng? fēng láng xún yè hǔ, yún bō tīng jīng lóng.
问讯山中隐,中山第几重?风廊巡夜虎,云钵听经龙。
liú shuǐ qiān xī yuè, hán yán yī shù sōng.
流水千溪月,寒岩一树松。
wú yīn jìng zhā zǐ, lái gòng shàng táng zhōng.
无因净渣滓,来共上堂钟。

“问讯山中隐”平仄韵脚

拼音:wèn xùn shān zhōng yǐn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问讯山中隐”的相关诗句

“问讯山中隐”的关联诗句

网友评论


* “问讯山中隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问讯山中隐”出自张宪的 《寄中山隐讲师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。