“湖山平生亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖山平生亲”出自宋代曹既明的《有怀湖山留题惠因院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú shān píng shēng qīn,诗句平仄:平平平平平。

“湖山平生亲”全诗

《有怀湖山留题惠因院》
湖山平生亲,松竹亦瓜葛。
深期说情话,跬步成契阔。
岂无朝夕思,或以尘累夺。
何当淡相从,长年席不割。

分类:

《有怀湖山留题惠因院》曹既明 翻译、赏析和诗意

《有怀湖山留题惠因院》是宋代曹既明创作的一首诗词。该诗表达了诗人对湖山的深深眷恋之情,以及与友人惠因院的深厚情谊。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖山平生亲,松竹亦瓜葛。
这里的"湖山"是指诗人心中深爱的山水景色,他与湖山有着亲近的关系。"松竹"是代表湖山的常见植物,与湖山紧密相连,彼此相依相扶。

深期说情话,跬步成契阔。
诗人与惠因院的友情深厚,他们之间可以畅所欲言,互相倾诉衷肠,即使只是一小步的距离,也能够感受到彼此的默契和亲密。

岂无朝夕思,或以尘累夺。
诗人不禁思念和怀念与惠因院的日常相处,但是由于尘世的纷扰和杂务的束缚,可能无法经常相聚,使得彼此之间有时会因为世俗的阻碍而无法团聚。

何当淡相从,长年席不割。
诗人期望能够摒弃尘世的纷扰,与惠因院保持淡泊的心境,长久地保持友情不变,不论相隔多远,心与心之间的纽带永不割断。

这首诗词通过表达对湖山的深情和友情的珍视,展现了诗人对自然和人情的热爱,并倡导了淡泊名利、保持真挚情感的人生态度。它既具有宋代诗词的典型特征,又蕴含了人们对自然、友情和人生境界的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖山平生亲”全诗拼音读音对照参考

yǒu huái hú shān liú tí huì yīn yuàn
有怀湖山留题惠因院

hú shān píng shēng qīn, sōng zhú yì guā gé.
湖山平生亲,松竹亦瓜葛。
shēn qī shuō qíng huà, kuǐ bù chéng qì kuò.
深期说情话,跬步成契阔。
qǐ wú zhāo xī sī, huò yǐ chén lèi duó.
岂无朝夕思,或以尘累夺。
hé dāng dàn xiāng cóng, cháng nián xí bù gē.
何当淡相从,长年席不割。

“湖山平生亲”平仄韵脚

拼音:hú shān píng shēng qīn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖山平生亲”的相关诗句

“湖山平生亲”的关联诗句

网友评论


* “湖山平生亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖山平生亲”出自曹既明的 《有怀湖山留题惠因院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。