“采蘩春日咏迟迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

采蘩春日咏迟迟”出自宋代柴随亨的《春词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi fán chūn rì yǒng chí chí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“采蘩春日咏迟迟”全诗

《春词》
采蘩春日咏迟迟,何事于今咏黍离。
夜到子中分旦气,岁从寅上授人时。
野花啼鸟般般意,流水孤村岸岸移。
且向醉中歌一贡,自怜吾及共吾儿。

分类:

《春词》柴随亨 翻译、赏析和诗意

《春词》是宋代柴随亨创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景象,表达了诗人对时光流转和生命短暂的感慨。

以下是这首诗词的中文译文:

采蘩春日咏迟迟,
采摘野藩花,春日久久地咏唱,
何事于今咏黍离。
为何直到现在才咏唱离别的黍谷。

夜到子中分旦气,
夜晚渐渐过去,天亮初分之时,
岁从寅上授人时。
时间如岁月一样,从寅时开始给予人们机会。

野花啼鸟般般意,
野花开放,鸟儿鸣叫,每一个意象都有其意义,
流水孤村岸岸移。
流水从孤寂的村庄边缘流过。

且向醉中歌一贡,
且让我们在醉酒的时候歌唱一曲,
自怜吾及共吾儿。
自怜惋惜,我与我的孩子一同怀念。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了诗人对时光流逝和生命的短暂感慨。诗中融入了大自然的元素,描述了野花盛开、鸟儿鸣叫和流水流动的景象,展现了春天的生机和美好。诗人借由春天的变化,表达了对岁月流转的思考和对人生短暂的感慨。最后,诗人提到自己与孩子一同怀念,表达了对家庭、亲情的珍视和思念之情。整首诗词通过细腻的描写和深沉的情感,展现了诗人对春天和生命的独特体验和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采蘩春日咏迟迟”全诗拼音读音对照参考

chūn cí
春词

cǎi fán chūn rì yǒng chí chí, hé shì yú jīn yǒng shǔ lí.
采蘩春日咏迟迟,何事于今咏黍离。
yè dào zi zhōng fēn dàn qì, suì cóng yín shàng shòu rén shí.
夜到子中分旦气,岁从寅上授人时。
yě huā tí niǎo bān bān yì, liú shuǐ gū cūn àn àn yí.
野花啼鸟般般意,流水孤村岸岸移。
qiě xiàng zuì zhōng gē yī gòng, zì lián wú jí gòng wú ér.
且向醉中歌一贡,自怜吾及共吾儿。

“采蘩春日咏迟迟”平仄韵脚

拼音:cǎi fán chūn rì yǒng chí chí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采蘩春日咏迟迟”的相关诗句

“采蘩春日咏迟迟”的关联诗句

网友评论


* “采蘩春日咏迟迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采蘩春日咏迟迟”出自柴随亨的 《春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。