“江湖路远总风波”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖路远总风波”出自宋代陈必复的《江湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng hú lù yuǎn zǒng fēng bō,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“江湖路远总风波”全诗

《江湖》
江湖路远总风波,欲各山中制芰荷。
黄叶落来秋色晚,乱鸦归处夕阳多。
惯经世态知时异,拙为身谋惜岁过。
有屋一区田二顷,分无清梦到鸣珂。

分类:

《江湖》陈必复 翻译、赏析和诗意

《江湖》是宋代陈必复创作的一首诗词。这首诗通过描绘江湖中的景物和抒发个人感慨,表达了诗人对世俗纷扰的厌倦和对安宁生活的向往。

以下是这首诗词的中文译文:

江湖路远总风波,
欲各山中制芰荷。
黄叶落来秋色晚,
乱鸦归处夕阳多。
惯经世态知时异,
拙为身谋惜岁过。
有屋一区田二顷,
分无清梦到鸣珂。

诗意和赏析:
这首诗词以江湖为背景,通过描绘江湖的风波和自然景色,反映了诗人的内心感受和对人生的思考。

首先,诗人感慨江湖之路漫长,总是充满风波。江湖在这里可以理解为人生的旅途,而风波则代表着各种困难和挑战。诗人希望能够离开这个喧嚣纷扰的世界,远离尘嚣,去山中种植芰荷,寻求宁静和内心的安宁。

接着,诗人以秋天的景色来表达岁月的流转和光阴的逝去。黄叶落下,预示着秋天的晚期,暗示着时光的不可挽回。乱鸦归巢,夕阳西下,暗示一天的结束和人们的归宿。这里的景色描绘使得诗中的情感更加深沉。

然后,诗人表示自己习惯了经历世事的变迁,对时代的变化有了深刻的认识。他自谦地说自己拙于谋求个人的利益,只是懂得珍惜岁月的流逝。这里表达了诗人对安宁生活和平淡岁月的向往,与世俗纷扰保持一定的距离。

最后两句描述了诗人的生活状态。他有一所房屋和一块田地,但在物质之外,他的内心仍然没有得到真正的宁静。分无清梦到鸣珂,意味着诗人的心境依然不够宁静,无法达到内心真正的平静和满足。

总的来说,这首诗词通过描绘江湖的风波和自然景色,表达了诗人对世俗纷扰的厌倦和对安宁生活的向往。诗人希望远离喧嚣,寻求内心的宁静和平静的岁月。这首诗词以简洁的语言和深沉的情感,表达了对人生意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖路远总风波”全诗拼音读音对照参考

jiāng hú
江湖

jiāng hú lù yuǎn zǒng fēng bō, yù gè shān zhōng zhì jì hé.
江湖路远总风波,欲各山中制芰荷。
huáng yè luò lái qiū sè wǎn, luàn yā guī chǔ xī yáng duō.
黄叶落来秋色晚,乱鸦归处夕阳多。
guàn jīng shì tài zhī shí yì, zhuō wèi shēn móu xī suì guò.
惯经世态知时异,拙为身谋惜岁过。
yǒu wū yī qū tián èr qǐng, fēn wú qīng mèng dào míng kē.
有屋一区田二顷,分无清梦到鸣珂。

“江湖路远总风波”平仄韵脚

拼音:jiāng hú lù yuǎn zǒng fēng bō
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖路远总风波”的相关诗句

“江湖路远总风波”的关联诗句

网友评论


* “江湖路远总风波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖路远总风波”出自陈必复的 《江湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。