“江芦叶叶生秋思”的意思及全诗出处和翻译赏析

江芦叶叶生秋思”出自宋代陈长方的《怀少明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng lú yè yè shēng qiū sī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“江芦叶叶生秋思”全诗

《怀少明》
江芦叶叶生秋思,相对闲窗伴晚风。
想得涂菘胡伯武,此时情味与谁同。

分类:

《怀少明》陈长方 翻译、赏析和诗意

《怀少明》是一首宋代的诗词,作者是陈长方。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

怀少明

江芦叶叶生秋思,
相对闲窗伴晚风。
想得涂菘胡伯武,
此时情味与谁同。

诗词中的“江芦叶叶生秋思”表达了诗人内心深处的思念之情。江边的芦苇随风摇曳,引发了他的思绪。秋天是离别和思念的季节,这里的秋思意味着对远方亲友或故乡的思念之情。

接着,诗人描述自己独坐在安静的房间里,与晚风相伴。这种相对闲窗、伴随晚风的情景进一步突出了诗人内心的孤独和思念之情。晚风的轻拂也增添了诗人情感的悠远和凄凉。

诗的下半部分提到了涂菘胡伯武,这是指三国时期的著名将领涂垫、菘济和胡遵。诗人在这里回忆起历史上的英雄人物,想象着他们的情感和境遇。这些英雄人物可能是他们的悲壮事迹或者他们的忠诚与坚毅所引发的情感共鸣。

最后两句“此时情味与谁同”表达了诗人在当下孤独的心境中,无人能够与他分享相同的情感。诗人通过描绘自然景物和历史人物,表达了自己内心深处的思念和孤寂之情。

这首诗词以简洁凝练的语言,通过描写自然景物和历史人物,展示了诗人内心深处的思念之情和孤独感。它以情感表达为核心,通过对自然和历史的描摹,勾勒出诗人内心的情感世界。整首诗情感真挚,意境深远,具有一定的感伤和离愁的氛围,给人以共鸣和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江芦叶叶生秋思”全诗拼音读音对照参考

huái shǎo míng
怀少明

jiāng lú yè yè shēng qiū sī, xiāng duì xián chuāng bàn wǎn fēng.
江芦叶叶生秋思,相对闲窗伴晚风。
xiǎng dé tú sōng hú bó wǔ, cǐ shí qíng wèi yǔ shuí tóng.
想得涂菘胡伯武,此时情味与谁同。

“江芦叶叶生秋思”平仄韵脚

拼音:jiāng lú yè yè shēng qiū sī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江芦叶叶生秋思”的相关诗句

“江芦叶叶生秋思”的关联诗句

网友评论


* “江芦叶叶生秋思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江芦叶叶生秋思”出自陈长方的 《怀少明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。