“故教酝酿待新凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

故教酝酿待新凉”出自宋代陈棣的《再次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù jiào yùn niàng dài xīn liáng,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。

“故教酝酿待新凉”全诗

《再次韵》
天恐花神漏泄香,故教酝酿待新凉
丹铜不御丰容浅,一洗尘凡时世妆。

分类:

《再次韵》陈棣 翻译、赏析和诗意

《再次韵》是一首宋代诗词,作者是陈棣。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天害怕花神泄露芬芳,
因此命令花儿等待新的凉爽。
红色铜器无法掩盖浅薄的容颜,
只有洗去尘世间的妆饰。

诗意:
这首诗描绘了花儿在天空中散发出迷人香气的情景。作者通过形容花神的恐惧,暗示了花儿的芬芳是天赋的,而非人为的。花儿被要求等待凉爽的气温,这可以理解为花儿在适应自然环境的变化中展示其美丽。接下来,作者以丹铜来比喻花儿的颜色,强调红色铜器无法掩盖花儿的本真之美。最后一句表达了洗去尘凡世俗的妆饰,显示出对自然纯真的向往。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了作者对自然美的赞美和对纯真本质的追求。通过描绘花儿散发香气的画面,诗中传达了花儿的芬芳是自然赋予的,而非人为的。作者通过比喻红色铜器来强调花儿的自然之美,表达了对真实和纯粹的向往。最后一句"一洗尘凡时世妆"则呼应了前文,强调了对世俗装饰的抛弃,追求内心的纯净和清新。整首诗以简练的表达方式,传递了作者对自然美和真实本质的思考,并表达了对纯洁和纯真生命的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故教酝酿待新凉”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn
再次韵

tiān kǒng huā shén lòu xiè xiāng, gù jiào yùn niàng dài xīn liáng.
天恐花神漏泄香,故教酝酿待新凉。
dān tóng bù yù fēng róng qiǎn, yī xǐ chén fán shí shì zhuāng.
丹铜不御丰容浅,一洗尘凡时世妆。

“故教酝酿待新凉”平仄韵脚

拼音:gù jiào yùn niàng dài xīn liáng
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故教酝酿待新凉”的相关诗句

“故教酝酿待新凉”的关联诗句

网友评论


* “故教酝酿待新凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故教酝酿待新凉”出自陈棣的 《再次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。