“天寒快征马”的意思及全诗出处和翻译赏析

天寒快征马”出自宋代陈观的《寄友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān hán kuài zhēng mǎ,诗句平仄:平平仄平仄。

“天寒快征马”全诗

《寄友人》
废书开复卷,宁与世浮沉。
万事自有分,一生闲用心。
天寒快征马,日暮急归禽。
多少隆中客,空为抱膝吟。

分类:

《寄友人》陈观 翻译、赏析和诗意

《寄友人》是一首宋代的诗词,作者是陈观。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《寄友人》

废书开复卷,
宁与世浮沉。
万事自有分,
一生闲用心。
天寒快征马,
日暮急归禽。
多少隆中客,
空为抱膝吟。

译文:

放下未曾读完的书卷,
宁愿与世间的浮沉无关。
万事都有自己的定数,
一生只求宁静自在。
寒冷的天气促使马儿快速前行,
夕阳西下,鸟儿急速归巢。
多少志士才子在朝廷中,
却只得空自抱膝吟哦。

诗意和赏析:

《寄友人》这首诗词表达了诗人陈观的闲适心态和对世俗纷扰的超脱。诗人不愿沉迷于繁杂的世事和功利的权谋,宁愿放下未读完的书卷,追求内心的宁静和自在。他认为一切事物都有各自的命运和定数,人应该顺应自然,用心去享受生活的闲适与安宁。

诗的前两句"废书开复卷,宁与世浮沉"表达了诗人的态度。他选择放下未读完的书卷,不再追求世俗的名利和权力,而是追求内心的宁静和超脱。诗的后两句"万事自有分,一生闲用心"进一步强调了人生的命运和定数,人们应该以闲适的心态对待一切,用心去享受生活。

接下来的两句"天寒快征马,日暮急归禽"通过寒冷的天气和夕阳西下的景象,表达了时光匆匆流逝的感叹,诗人希望能够抓紧时间,以迅疾的行动回到自己的安身之处。

最后两句"多少隆中客,空为抱膝吟"则描写了在朝廷中奋斗的才子士人。他们或许有着卓越的才华和志向,但终究只能空自抱膝默默吟咏,无法实现自己的理想和抱负。这种写实的描写进一步强调了诗人对世俗的超脱与自在。

整首诗通过简洁而富有意境的表达,展现了诗人陈观内心深处的宁静和追求自由自在的态度,同时也反映了宋代士人对世俗的矛盾心态和对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天寒快征马”全诗拼音读音对照参考

jì yǒu rén
寄友人

fèi shū kāi fù juǎn, níng yǔ shì fú chén.
废书开复卷,宁与世浮沉。
wàn shì zì yǒu fèn, yī shēng xián yòng xīn.
万事自有分,一生闲用心。
tiān hán kuài zhēng mǎ, rì mù jí guī qín.
天寒快征马,日暮急归禽。
duō shǎo lóng zhōng kè, kōng wèi bào xī yín.
多少隆中客,空为抱膝吟。

“天寒快征马”平仄韵脚

拼音:tiān hán kuài zhēng mǎ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天寒快征马”的相关诗句

“天寒快征马”的关联诗句

网友评论


* “天寒快征马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天寒快征马”出自陈观的 《寄友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。