“淡烟难掩天真色”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡烟难掩天真色”出自宋代陈觉的《桄榔庵宾燕亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yān nán yǎn tiān zhēn sè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“淡烟难掩天真色”全诗

《桄榔庵宾燕亭》
秋来雨溢足池塘,华屋临流四面凉。
风颭圆荷翻翠盖,水涵芳蕊艳红妆。
淡烟难掩天真色,薄月常供自在香。
诗老未须识琐细,解陪梅菊到冰霜。

分类:

《桄榔庵宾燕亭》陈觉 翻译、赏析和诗意

《桄榔庵宾燕亭》是一首宋代诗词,作者是陈觉。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
秋天来临,雨水溢满了池塘,华丽的屋宇便靠着流水,四面凉爽。微风吹拂着圆荷,使其翻动翠绿的盖子,水面上映衬着芬芳的蕊花,绽放着艳丽的红装。淡淡的烟雾无法遮掩这天真的色彩,薄月常伴着自在的香气。老诗人并不需要关注琐碎的细节,他解约邀请梅花和菊花一同前往迎接即将到来的冰霜。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景象,通过描绘自然环境和景物,展现了作者对大自然的细致观察和感受。诗中的桄榔庵宾燕亭是一个雅致的庭园,其中的池塘被秋雨浸满,给人一种清凉的感觉。华丽的屋宇倚靠在流水旁边,四面环绕着流水,给人一种舒适凉爽的感觉。

诗中的圆荷在微风的吹拂下翻动着翠绿的盖子,水面上映衬着芬芳的蕊花,显得十分美丽。烟雾淡淡,无法掩盖水面上的鲜艳色彩,这里表达了作者对自然之美的赞叹和敬畏之情。

薄月常伴着自在的香气,给人一种宁静恬淡的感觉。诗中的老诗人并不在乎琐碎的细节,他邀请梅花和菊花一同前往迎接即将到来的冰霜,表达了对冬天来临的期待和准备。

整首诗以描绘自然景物为主线,通过细腻的描写和对自然美的赞美,表达了作者对大自然的热爱和对生活的豁达态度。这首诗给人以清新、宁静的感觉,让人感受到秋天的美丽和丰收的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡烟难掩天真色”全诗拼音读音对照参考

guāng láng ān bīn yàn tíng
桄榔庵宾燕亭

qiū lái yǔ yì zú chí táng, huá wū lín liú sì miàn liáng.
秋来雨溢足池塘,华屋临流四面凉。
fēng zhǎn yuán hé fān cuì gài, shuǐ hán fāng ruǐ yàn hóng zhuāng.
风颭圆荷翻翠盖,水涵芳蕊艳红妆。
dàn yān nán yǎn tiān zhēn sè, báo yuè cháng gōng zì zài xiāng.
淡烟难掩天真色,薄月常供自在香。
shī lǎo wèi xū shí suǒ xì, jiě péi méi jú dào bīng shuāng.
诗老未须识琐细,解陪梅菊到冰霜。

“淡烟难掩天真色”平仄韵脚

拼音:dàn yān nán yǎn tiān zhēn sè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡烟难掩天真色”的相关诗句

“淡烟难掩天真色”的关联诗句

网友评论


* “淡烟难掩天真色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡烟难掩天真色”出自陈觉的 《桄榔庵宾燕亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。