“双阙门高袭庆余”的意思及全诗出处和翻译赏析

双阙门高袭庆余”出自宋代陈俊卿的《寄林子方》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng quē mén gāo xí qìng yú,诗句平仄:平平平平平仄平。

“双阙门高袭庆余”全诗

《寄林子方》
双阙门高袭庆余,相望再世拥轺车。
清名益重先君子,远俗争看行秘书。
医国十全姑小试,蠹民五瘴想先除。
炎州莫作经年计,狗监传闻诵子虚。

分类:

《寄林子方》陈俊卿 翻译、赏析和诗意

《寄林子方》是宋代陈俊卿的一首诗词,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
双阙门高袭庆余,
相望再世拥轺车。
清名益重先君子,
远俗争看行秘书。
医国十全姑小试,
蠹民五瘴想先除。
炎州莫作经年计,
狗监传闻诵子虚。

诗意:
这首诗词是陈俊卿寄给林子方的作品。诗人讲述了一位清名益重的先君子(指林子方),他的声望高耸,受人景仰。人们争相观看他行走的秘书(指车队)。他医治国家的事务十分得心应手,只是姑且小试一番;而消除百姓遭受的五种瘴气(疾病)则是他首要的任务。诗人告诫炎州(当地地名)的人们不要再计较经年,而是应该传闻林子方的学说(指他的治疗方法)。

赏析:
这首诗词以寄托之意写给林子方,表达了诗人对他的敬佩和仰慕之情。诗中展示了林子方的卓越才干和高尚品德,他在治理国家和医疗方面有着出色的表现。诗人以质朴的语言描绘了林子方的声望和影响力,将其比喻为双阙门高耸,受人景仰,再世拥轺车。诗中还强调了林子方所追求的清名和远离俗世的态度,他的行为和学说受到了人们的瞩目。诗人最后提到了林子方治疗疾病的能力和他对百姓疾苦的关注,呼吁炎州的人们不要再浪费时间,应该传扬他的学说,以造福更多的人民。

整体而言,这首诗词以简洁明了的语言描绘了林子方的伟大和仁爱,体现了陈俊卿对他的崇敬之情。通过赞美林子方的治国和医疗才能,诗人也传达了对社会公益和人民福祉的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双阙门高袭庆余”全诗拼音读音对照参考

jì lín zi fāng
寄林子方

shuāng quē mén gāo xí qìng yú, xiāng wàng zài shì yōng yáo chē.
双阙门高袭庆余,相望再世拥轺车。
qīng míng yì zhòng xiān jūn zǐ, yuǎn sú zhēng kàn xíng mì shū.
清名益重先君子,远俗争看行秘书。
yī guó shí quán gū xiǎo shì, dù mín wǔ zhàng xiǎng xiān chú.
医国十全姑小试,蠹民五瘴想先除。
yán zhōu mò zuò jīng nián jì, gǒu jiān chuán wén sòng zǐ xū.
炎州莫作经年计,狗监传闻诵子虚。

“双阙门高袭庆余”平仄韵脚

拼音:shuāng quē mén gāo xí qìng yú
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双阙门高袭庆余”的相关诗句

“双阙门高袭庆余”的关联诗句

网友评论


* “双阙门高袭庆余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双阙门高袭庆余”出自陈俊卿的 《寄林子方》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。