“白云仙侣藏云窦”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云仙侣藏云窦”出自宋代陈律的《到九锁陆永仲出迎次韵二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún xiān lǚ cáng yún dòu,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“白云仙侣藏云窦”全诗

《到九锁陆永仲出迎次韵二绝》
老木阴阴拥涧深,九山锁锁问知音。
白云仙侣藏云窦,先与好风吹醉吟。

分类:

《到九锁陆永仲出迎次韵二绝》陈律 翻译、赏析和诗意

《到九锁陆永仲出迎次韵二绝》是宋代陈律创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老木阴阴拥涧深,
九山锁锁问知音。
白云仙侣藏云窦,
先与好风吹醉吟。

诗意:
这首诗描绘了诗人去拜访九锁陆永仲的情景。老木葱茏的阴影笼罩着深涧,九座山峰像锁链一样环绕着,诗人询问哪一座山是他的知音。白云是神仙的伴侣,藏在云窦中,它们先被美好的风吹得陶醉,然后才开始吟唱。

赏析:
这首诗通过描绘自然景观,表达了诗人对知音的渴望和对美好事物的赞美。老木和深涧形成了一幅幽静的画面,使人感受到自然的宁静。九座山峰的形象暗示了诗人希望找到一个可以与之心灵相通的知己。白云作为神仙的伴侣,象征着纯洁和高尚的品质,通过融入自然的美景中,表达了诗人对美好风景和心灵的向往。整首诗抒发了诗人的情感和对自然之美的赞美,展示了他对诗意的追求和对真挚情感的渴望。

这首诗词通过简练的语言、自然景观的描绘和意象的运用,展示了宋代诗人陈律的才华。它融合了自然景观和情感抒发,将诗人的内心感受与外在世界相结合,给读者带来了一种清新、宁静的感觉。同时,诗中的意象和隐喻的运用也增添了诗意的深度和内涵,使读者在欣赏诗词的同时能够思考其中的意义和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云仙侣藏云窦”全诗拼音读音对照参考

dào jiǔ suǒ lù yǒng zhòng chū yíng cì yùn èr jué
到九锁陆永仲出迎次韵二绝

lǎo mù yīn yīn yōng jiàn shēn, jiǔ shān suǒ suǒ wèn zhī yīn.
老木阴阴拥涧深,九山锁锁问知音。
bái yún xiān lǚ cáng yún dòu, xiān yǔ hǎo fēng chuī zuì yín.
白云仙侣藏云窦,先与好风吹醉吟。

“白云仙侣藏云窦”平仄韵脚

拼音:bái yún xiān lǚ cáng yún dòu
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云仙侣藏云窦”的相关诗句

“白云仙侣藏云窦”的关联诗句

网友评论


* “白云仙侣藏云窦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云仙侣藏云窦”出自陈律的 《到九锁陆永仲出迎次韵二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。