“华表天空鹤去遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

华表天空鹤去遥”出自明代陈蒙的《题玉芝祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá biǎo tiān kōng hè qù yáo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“华表天空鹤去遥”全诗

《题玉芝祠》
玉芝不见草萧萧,古柏阴廊昼寂寥。
琳馆废来余福地,名碑留在记前朝。
碧梧树老鸾飞远,华表天空鹤去遥
惟有迎仙桥上月,夜深还自照吹箫。

分类:

《题玉芝祠》陈蒙 翻译、赏析和诗意

《题玉芝祠》是明代陈蒙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

玉芝不见草萧萧,
古柏阴廊昼寂寥。
琳馆废来余福地,
名碑留在记前朝。
碧梧树老鸾飞远,
华表天空鹤去遥。
惟有迎仙桥上月,
夜深还自照吹箫。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一座废弃的玉芝祠,表达了对过去辉煌与寂寥的思考和感慨。

首先,诗人描述了玉芝祠的凄凉景象,指出玉芝已不见,草木凋零,给人一种荒凉的感觉。接着,诗人描述了古柏树的阴影下的廊道,昼夜寂寥无人。这种寂静的氛围进一步强调了废弃的玉芝祠的凄凉。

诗中提到琳馆废来余福地,指的是曾经辉煌的宫殿已经废弃,只剩下一片荒地。名碑虽然留在前朝的记载中,但已经无从得知其真实的辉煌和荣耀。这种对过去辉煌的反思和遗憾,暗示了兴盛和衰落的无常性。

接下来,诗人通过描绘碧梧树老去、鸾飞远、华表中的鹤离去,表达了时光流转、一切都会逝去的感慨。这里的碧梧树、鸾和鹤都是象征祥瑞和吉祥的形象,它们的离去象征着时光的流逝和盛衰的循环。

最后,诗人提到迎仙桥上的月亮,夜深的时候自己照耀着吹箫。这里的迎仙桥和月亮被赋予了超凡的意象,象征着远古的仙境和神秘的世界。诗人自己在这样的夜晚,吹箫自娱,表达了对世事无常的领悟和对超越尘世的向往。

整首诗词通过描绘废弃的玉芝祠和与之相关的景物,表达了对过去辉煌和兴盛的思考和感慨,以及对时光流转、盛衰无常的深刻认识。诗中采用了古代神话和仙境的形象,增加了诗歌的意境和韵味,使整首诗词具有一种古老而神秘的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华表天空鹤去遥”全诗拼音读音对照参考

tí yù zhī cí
题玉芝祠

yù zhī bú jiàn cǎo xiāo xiāo, gǔ bǎi yīn láng zhòu jì liáo.
玉芝不见草萧萧,古柏阴廊昼寂寥。
lín guǎn fèi lái yú fú dì, míng bēi liú zài jì qián cháo.
琳馆废来余福地,名碑留在记前朝。
bì wú shù lǎo luán fēi yuǎn, huá biǎo tiān kōng hè qù yáo.
碧梧树老鸾飞远,华表天空鹤去遥。
wéi yǒu yíng xiān qiáo shàng yuè, yè shēn hái zì zhào chuī xiāo.
惟有迎仙桥上月,夜深还自照吹箫。

“华表天空鹤去遥”平仄韵脚

拼音:huá biǎo tiān kōng hè qù yáo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华表天空鹤去遥”的相关诗句

“华表天空鹤去遥”的关联诗句

网友评论


* “华表天空鹤去遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华表天空鹤去遥”出自陈蒙的 《题玉芝祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。