“公论在八荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

公论在八荒”出自宋代陈谦的《温州刘教授石塔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng lùn zài bā huāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“公论在八荒”全诗

《温州刘教授石塔》
长刘提正律,折冲陈堂堂。
少刘峙其躬,凛凛百鍊刚。
独立百世后,共分渊孟香。
近市人不知,公论在八荒

分类:

《温州刘教授石塔》陈谦 翻译、赏析和诗意

《温州刘教授石塔》是一首宋代诗词,作者是陈谦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长刘提正律,折冲陈堂堂。
少刘峙其躬,凛凛百鍊刚。
独立百世后,共分渊孟香。
近市人不知,公论在八荒。

诗意:
这首诗词描绘了温州的刘教授和他的石塔。诗中提到了两代人的刘教授,他们在不同的时代都以坚定的品德和强烈的气节为人所称道。尽管他们生活在不同的时代,但他们共同传承了渊源深远的文化香火。然而,这些伟大的品德和成就却没有被当地的人们所了解,他们的名声在整个国家传扬开来。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了刘教授和他的石塔的形象,同时也传达了一种深沉的诗意。诗人通过对刘教授的赞颂,表达了对他高尚品德和坚定意志的敬佩之情。

首先,诗中提到了两代刘教授,分别是"长刘"和"少刘"。"长"和"少"表示了两代人的不同年龄,但他们都以正直的品德和勇敢的气节为人所称道。"长刘提正律"和"折冲陈堂堂"描绘了长刘教授的威严和崇高的德行。

"少刘峙其躬,凛凛百鍊刚"表达了少刘教授年轻时的坚定和刚毅。这两句诗描绘了他们的精神力量和对道德的追求。

"独立百世后,共分渊孟香"表明他们的品德和成就将流传百世,并以渊源深远的文化传统为基础。这里的"渊孟"指的是孔子的学说和传统价值观,是中国古代文化的代表。

最后两句"近市人不知,公论在八荒"表达了刘教授和他的石塔在当地并不为人所知,但他们的名声却在整个国家传播开来,成为了公众讨论的焦点。

整首诗词通过简洁而富有力量的语言,展示了刘教授的高尚品德和他对文化传统的贡献。同时,诗人也传达了一种对智者和英雄的赞颂,以及对他们所代表的价值观的弘扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公论在八荒”全诗拼音读音对照参考

wēn zhōu liú jiào shòu shí tǎ
温州刘教授石塔

zhǎng liú tí zhèng lǜ, zhé chōng chén táng táng.
长刘提正律,折冲陈堂堂。
shǎo liú zhì qí gōng, lǐn lǐn bǎi liàn gāng.
少刘峙其躬,凛凛百鍊刚。
dú lì bǎi shì hòu, gòng fēn yuān mèng xiāng.
独立百世后,共分渊孟香。
jìn shì rén bù zhī, gōng lùn zài bā huāng.
近市人不知,公论在八荒。

“公论在八荒”平仄韵脚

拼音:gōng lùn zài bā huāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公论在八荒”的相关诗句

“公论在八荒”的关联诗句

网友评论


* “公论在八荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公论在八荒”出自陈谦的 《温州刘教授石塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。