“且看黄衣换紫衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

且看黄衣换紫衣”出自宋代陈容的《题浯溪中兴颂二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě kàn huáng yī huàn zǐ yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“且看黄衣换紫衣”全诗

《题浯溪中兴颂二首》
银旗金甲渡巴西,灵武城楼已万几。
一札祗闻元帅命,五笺合待使臣归。
未闻请表更追表,且看黄衣换紫衣
天性非由人伪灭,何缘尚父结张妃。

分类:

《题浯溪中兴颂二首》陈容 翻译、赏析和诗意

《题浯溪中兴颂二首》是一首宋代诗词,作者是陈容。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
银旗金甲渡巴西,
灵武城楼已万几。
一札祗闻元帅命,
五笺合待使臣归。
未闻请表更追表,
且看黄衣换紫衣。
天性非由人伪灭,
何缘尚父结张妃。

诗意:
这首诗词是陈容为浯溪中兴而作的颂词。诗中描述了一幅战争时代的景象,歌颂了国家的兴盛和英勇的将士们。诗人表达了对元帅的敬佩和对使臣的期待,以及对国家发展的希望和对官员的期望。

赏析:
这首诗词以银旗金甲、灵武城楼作为描绘的背景,展现了战争时代的英勇壮丽场面。银旗和金甲象征着高贵和荣誉,渡巴西的壮丽景象显示了军队的威武和无畏。灵武城楼已万几,表明了国家的繁荣和壮大。

诗词中提到了元帅的命令和使臣的归来,表达了对军队的敬佩和对军事指挥的信任。诗人对请表和追表的事情不太了解,但对黄衣换紫衣的变化表示期待,可能意味着对官员的期望和对国家政务的关注。

最后两句诗表达了一种哲理观点,认为人的本性是无法被人为掩盖的,天性不会因为人的伪装而消失。诗中提到尚父结张妃,暗示了权力之争和政治斗争的存在。

总体而言,这首诗词通过描绘战争场景和表达对国家兴盛的期望,展示了作者对国家和军队的敬佩与关注,同时也蕴含了对政治现象和人性本质的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且看黄衣换紫衣”全诗拼音读音对照参考

tí wú xī zhōng xīng sòng èr shǒu
题浯溪中兴颂二首

yín qí jīn jiǎ dù bā xī, líng wǔ chéng lóu yǐ wàn jǐ.
银旗金甲渡巴西,灵武城楼已万几。
yī zhá zhī wén yuán shuài mìng, wǔ jiān hé dài shǐ chén guī.
一札祗闻元帅命,五笺合待使臣归。
wèi wén qǐng biǎo gèng zhuī biǎo, qiě kàn huáng yī huàn zǐ yī.
未闻请表更追表,且看黄衣换紫衣。
tiān xìng fēi yóu rén wěi miè, hé yuán shàng fù jié zhāng fēi.
天性非由人伪灭,何缘尚父结张妃。

“且看黄衣换紫衣”平仄韵脚

拼音:qiě kàn huáng yī huàn zǐ yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且看黄衣换紫衣”的相关诗句

“且看黄衣换紫衣”的关联诗句

网友评论


* “且看黄衣换紫衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且看黄衣换紫衣”出自陈容的 《题浯溪中兴颂二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。