“雨晴泥路滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨晴泥路滑”出自宋代陈山泉的《谒麻衣祠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ qíng ní lù huá,诗句平仄:仄平平仄平。

“雨晴泥路滑”全诗

《谒麻衣祠》
雨晴泥路滑,杖履岂徒劳。
双桧塔前老,一峰天外高。
锡泉通殿砌。
岩瀑起波涛。
欲问麻衣意,风林作怒号。

分类:

《谒麻衣祠》陈山泉 翻译、赏析和诗意

《谒麻衣祠》是一首宋代诗词,作者是陈山泉。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨过天晴泥路湿,手扶拐杖不徒劳。
两座松树前老朽,一座高耸天际高。
流泉穿过殿前砖,岩瀑奔涌波澜涛。
欲问麻衣的含义,风林中发出怒号。

诗意:
《谒麻衣祠》描绘了一个雨后天晴的景象,诗人陈山泉前往麻衣祠参拜,从中抒发了对自然景观的赞美和对麻衣祠的思考。诗中通过描绘杖履湿滑、古树苍老、高山耸立、泉水流淌等景物,表达了大自然的壮丽和神秘,以及人与自然的相互关系。最后两句表达了诗人对麻衣祠的敬意和对神秘力量的疑问,将自然与信仰相结合,增添了一种神秘的氛围。

赏析:
该诗以简洁明快的语言描绘了一个具体的场景,通过描写雨晴后的泥泞路和诗人扶拐而行的情景,使读者产生身临其境的感受。在景物描写中,古树、高山、流泉、岩瀑等自然元素被生动地描绘出来,给人以壮美和奇幻的感觉。诗人通过对景物的描写,抒发了对大自然的赞美之情,并以此引出对麻衣祠的思考。

诗中的麻衣祠具有一种神秘的色彩,诗人对其有一种敬畏之情。诗末的“欲问麻衣意,风林作怒号”表达了诗人对麻衣祠的疑问和对神秘力量的探索渴望。这种探索和怀疑的情绪与大自然的奇幻景观相互交融,增添了诗词的神秘与韵味。

整首诗词以自然景物为背景,通过描写和对比展现了自然的壮丽和人类的微小,以及人与自然的关系。通过与自然景观的对话和思考,诗人表达了对自然的赞美、敬畏和思索,同时也反映了人类在大自然面前的渺小。整首诗情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨晴泥路滑”全诗拼音读音对照参考

yè má yī cí
谒麻衣祠

yǔ qíng ní lù huá, zhàng lǚ qǐ tú láo.
雨晴泥路滑,杖履岂徒劳。
shuāng guì tǎ qián lǎo, yī fēng tiān wài gāo.
双桧塔前老,一峰天外高。
xī quán tōng diàn qì.
锡泉通殿砌。
yán pù qǐ bō tāo.
岩瀑起波涛。
yù wèn má yī yì, fēng lín zuò nù háo.
欲问麻衣意,风林作怒号。

“雨晴泥路滑”平仄韵脚

拼音:yǔ qíng ní lù huá
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨晴泥路滑”的相关诗句

“雨晴泥路滑”的关联诗句

网友评论


* “雨晴泥路滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨晴泥路滑”出自陈山泉的 《谒麻衣祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。