“杖藜并语松林路”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜并语松林路”出自宋代陈天麟的《赠水西寺举老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí bìng yǔ sōng lín lù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“杖藜并语松林路”全诗

《赠水西寺举老》
山前流水化平陆,溪上群山叠寒玉。
寺逢劫火一再迁,唯有浮图立於独。
江南佛法多衰谢,主张名教一夔足。
诗人江西派,更是真如旧尊宿。
我生遍参未究竟,布袜青鞋走林谷。
师言子归有余师,留饭青精盘苜蓿。
杖藜并语松林路,行听松声如度曲。
尚寒三十六峰盟,游罢同回把黄菊。

分类:

《赠水西寺举老》陈天麟 翻译、赏析和诗意

《赠水西寺举老》是一首宋代陈天麟创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文:

山前流水化平陆,
溪上群山叠寒玉。
寺逢劫火一再迁,
唯有浮图立於独。
江南佛法多衰谢,
主张名教一夔足。
诗人江西派,
更是真如旧尊宿。
我生遍参未究竟,
布袜青鞋走林谷。
师言子归有余师,
留饭青精盘苜蓿。
杖藜并语松林路,
行听松声如度曲。
尚寒三十六峰盟,
游罢同回把黄菊。

这首诗描绘了水西寺举老的情景以及诗人对其的赞赏。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗人首先描述了山前流水平缓地融入平原,溪上的群山叠翠如玉,给人以美丽的景象。然后,诗人提到水西寺经历了多次劫火而一再迁徙,但唯有浮图(佛像)独立屹立,表现了佛像的坚韧不倒。接着,诗人指出江南地区的佛法已经衰落,只有少数人还在积极传承佛教的真谛。诗人自称是江西派的,意味着他信奉的是真如教派,对佛教有着深厚的理解和尊重。他表示自己的一生虽然参悟过佛法,但仍未达到真正的究竟。他以布袜青鞋走遍山林和谷地,向佛陀和大自然学习。他说师傅曾告诉他归家就是最好的师傅,留下饭菜、青精盘、苜蓿作为信物。他手执拐杖,背负藜杖,与松林中的松树对话,行走间倾听松林中的松声,如同听曲一般。最后,他表示与三十六峰的朋友们游玩之后,一同带回一束黄菊。

整首诗词表达了诗人对水西寺举老的景仰和敬意,同时也展现了他对佛法的追求和对自然的倾心。他以自己的亲身经历和修行经历,表达了对佛陀教诲的领悟和对自然之美的赞美。这首诗词融合了景物描写、佛教思想和自然意象,具有深厚的文化内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜并语松林路”全诗拼音读音对照参考

zèng shuǐ xī sì jǔ lǎo
赠水西寺举老

shān qián liú shuǐ huà píng lù, xī shàng qún shān dié hán yù.
山前流水化平陆,溪上群山叠寒玉。
sì féng jié huǒ yī zài qiān, wéi yǒu fú tú lì yú dú.
寺逢劫火一再迁,唯有浮图立於独。
jiāng nán fó fǎ duō shuāi xiè, zhǔ zhāng míng jiào yī kuí zú.
江南佛法多衰谢,主张名教一夔足。
shī rén jiāng xī pài, gèng shì zhēn rú jiù zūn sù.
诗人江西派,更是真如旧尊宿。
wǒ shēng biàn cān wèi jiū jìng, bù wà qīng xié zǒu lín gǔ.
我生遍参未究竟,布袜青鞋走林谷。
shī yán zi guī yǒu yú shī, liú fàn qīng jīng pán mù xu.
师言子归有余师,留饭青精盘苜蓿。
zhàng lí bìng yǔ sōng lín lù, xíng tīng sōng shēng rú dù qǔ.
杖藜并语松林路,行听松声如度曲。
shàng hán sān shí liù fēng méng, yóu bà tóng huí bǎ huáng jú.
尚寒三十六峰盟,游罢同回把黄菊。

“杖藜并语松林路”平仄韵脚

拼音:zhàng lí bìng yǔ sōng lín lù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜并语松林路”的相关诗句

“杖藜并语松林路”的关联诗句

网友评论


* “杖藜并语松林路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜并语松林路”出自陈天麟的 《赠水西寺举老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。