“养贤礼厚隆三簋”的意思及全诗出处和翻译赏析

养贤礼厚隆三簋”出自宋代陈恬的《谢葛汝州宁卿遗公库酒肉薪米》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng xián lǐ hòu lóng sān guǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“养贤礼厚隆三簋”全诗

《谢葛汝州宁卿遗公库酒肉薪米》
不是故人供禄米,初非县令给猪肝。
养贤礼厚隆三簋,拜赐恩深艳一箪。

分类:

《谢葛汝州宁卿遗公库酒肉薪米》陈恬 翻译、赏析和诗意

《谢葛汝州宁卿遗公库酒肉薪米》是宋代陈恬创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谢葛汝州宁卿遗公库酒肉薪米,
不是故人供禄米,初非县令给猪肝。
养贤礼厚隆三簋,拜赐恩深艳一箪。

诗意:
这首诗词是陈恬致谢葛汝州宁卿遗公的一首赞美之作。诗人表达了自己对宁卿遗公慷慨赠送酒肉、薪米的感激之情。诗中提到,这些赠物并不是故人供奉官禄的米粮,也不是县令给予的猪肉,而是宁卿遗公自己心甘情愿供养的。宁卿遗公对陈恬非常厚待,赠送的物品丰盈,充满恩情和美好祝愿。

赏析:
这首诗词以富有感激之情的语言表达了诗人对宁卿遗公的赞美和感恩。诗中通过对物品的描述,展示了宁卿遗公的慷慨和诗人对他的敬仰之情。诗人用简练而富有表情的语言,将自己的感激之情传达给读者。

诗中所提到的"故人供禄米"和"县令给猪肝"是对常见的赠礼方式的对比。诗人通过这样的对比,强调宁卿遗公的赠送不仅仅是一种形式上的奉献,而是来源于内心的真诚和情感。养贤礼厚隆三簋,拜赐恩深艳一箪,这两句表达了诗人对宁卿遗公慷慨赠送的赞赏之情。

整首诗以简短的篇幅,表达了深深的感激和敬意。通过赞美宁卿遗公的慷慨和善行,诗人也表达了对待友情和感恩的重视。这首诗词以其简洁明快的语言,表达了情感的真挚和感激之情,展示了宋代文人的情义与人情之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“养贤礼厚隆三簋”全诗拼音读音对照参考

xiè gé rǔ zhōu níng qīng yí gōng kù jiǔ ròu xīn mǐ
谢葛汝州宁卿遗公库酒肉薪米

bú shì gù rén gōng lù mǐ, chū fēi xiàn lìng gěi zhū gān.
不是故人供禄米,初非县令给猪肝。
yǎng xián lǐ hòu lóng sān guǐ, bài cì ēn shēn yàn yī dān.
养贤礼厚隆三簋,拜赐恩深艳一箪。

“养贤礼厚隆三簋”平仄韵脚

拼音:yǎng xián lǐ hòu lóng sān guǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“养贤礼厚隆三簋”的相关诗句

“养贤礼厚隆三簋”的关联诗句

网友评论


* “养贤礼厚隆三簋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“养贤礼厚隆三簋”出自陈恬的 《谢葛汝州宁卿遗公库酒肉薪米》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。