“睡则浮云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡则浮云烟”出自宋代陈抟的《赠金励睡诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuì zé fú yún yān,诗句平仄:仄平平平平。

“睡则浮云烟”全诗

《赠金励睡诗二首》
至人本无梦,其梦本游仙。
真人本无睡,睡则浮云烟
炉里近为乐,壶中别有天。
欲知睡梦里,人间第一玄。

分类:

《赠金励睡诗二首》陈抟 翻译、赏析和诗意

《赠金励睡诗二首》是宋代诗人陈抟创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
至人本无梦,其梦本游仙。
真人本无睡,睡则浮云烟。
炉里近为乐,壶中别有天。
欲知睡梦里,人间第一玄。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于至高境界的思考和描绘。诗中提到,真正的至人本身是没有梦境的,但即使有梦,也是在仙境中徜徉。真正的至人本身是不需要睡眠的,但如果睡眠,那就如同浮云和烟雾般虚幻。炉中的仙草或者药材让人变得愉悦,壶中的神仙酒则带人进入另一个世界。如果想要了解睡梦中的奥秘,那是人间最为神秘的事情。

赏析:
这首诗词通过对至人的境界进行描绘,表达了对于超脱尘世,实现精神升华的追求。诗中的至人被视为超越尘世的存在,他们能够超越梦境的束缚,进入仙境般的境界。诗人认为,真正的至人本身是不需要睡眠的,因为他们已经超越了尘世的纷扰和繁琐。然而,即使他们在睡眠中,也能够体验到超凡脱俗的感觉。炉中和壶中的事物象征着至人的修炼成果,它们带给人愉悦和超脱的体验。最后两句诗以问句的形式呈现,表达了诗人对于睡梦中奥秘的渴望,认为人间的睡梦是最为神秘和玄妙的事情。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对于至人境界的向往和追求。通过对于睡眠、梦境和超脱的描绘,诗人展示了对于精神境界的追求和探索。这首诗词以简洁的语言和意象,将诗人的思想和感悟传达给读者,引发人们对于生命的深思和对于精神境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡则浮云烟”全诗拼音读音对照参考

zèng jīn lì shuì shī èr shǒu
赠金励睡诗二首

zhì rén běn wú mèng, qí mèng běn yóu xiān.
至人本无梦,其梦本游仙。
zhēn rén běn wú shuì, shuì zé fú yún yān.
真人本无睡,睡则浮云烟。
lú lǐ jìn wéi lè, hú zhōng bié yǒu tiān.
炉里近为乐,壶中别有天。
yù zhī shuì mèng lǐ, rén jiān dì yī xuán.
欲知睡梦里,人间第一玄。

“睡则浮云烟”平仄韵脚

拼音:shuì zé fú yún yān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡则浮云烟”的相关诗句

“睡则浮云烟”的关联诗句

网友评论


* “睡则浮云烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡则浮云烟”出自陈抟的 《赠金励睡诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。