“四围山色搀天碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

四围山色搀天碧”出自宋代陈岩肖的《题巾子山广轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì wéi shān sè chān tiān bì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“四围山色搀天碧”全诗

《题巾子山广轩》
屹立双峰入云表,登临聊为小迟留。
四围山色搀天碧,一曲波光抱郭流。
身世欲违尘俗态,生涯宜与水云谋。
何当占断层峦顶,一室烟霞百虑休。

分类:

《题巾子山广轩》陈岩肖 翻译、赏析和诗意

《题巾子山广轩》是宋代诗人陈岩肖所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双峰屹立云端上,
登临此处留片刻。
四周山色融入蓝天,
一条波光环绕城郭。
身世欲违尘俗之态,
生涯宜与水云相求。
何时能登上山巅,
一室之中尽享云霞,烦忧全消。

诗意:
这首诗以描绘巾子山广轩的景色为主题,通过对山峰、山色和水流的描绘,表达了诗人与尘俗之态的迥异,同时呼唤了与自然相融合的生活方式。诗人渴望摆脱尘世的烦恼,追求与山水云霞为伍的宁静与美好。

赏析:
该诗以双峰屹立云端的景象作为开篇,给人以巍然壮丽之感。接着,诗人登上山巅,停留片刻,展现了他对山峰景色的欣赏之情。描绘了四周山色融入蓝天的壮丽景象,以及曲折的水流环绕城郭的景观,使整个画面更加生动。通过与自然景色的对比,诗人表达了对于尘俗世界的厌倦和追求超脱的心境。

诗的后半部分表达了诗人对尘俗生活的厌倦,希望能放弃尘世间的琐事,与山水云霞为伴,过一种与众不同的生活。诗人希望能够登上层峦的顶峰,进入一室之中,尽情享受云雾和霞光的美好,以此来抛却百世的烦恼和忧虑。

整首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人追求超脱尘世的心愿和对自然美景的向往。展现了对于宁静、美好生活的渴望,以及对尘世烦恼的抛却。同时,诗词的意境丰富,用词简练,形象生动,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四围山色搀天碧”全诗拼音读音对照参考

tí jīn zi shān guǎng xuān
题巾子山广轩

yì lì shuāng fēng rù yún biǎo, dēng lín liáo wèi xiǎo chí liú.
屹立双峰入云表,登临聊为小迟留。
sì wéi shān sè chān tiān bì, yī qǔ bō guāng bào guō liú.
四围山色搀天碧,一曲波光抱郭流。
shēn shì yù wéi chén sú tài, shēng yá yí yǔ shuǐ yún móu.
身世欲违尘俗态,生涯宜与水云谋。
hé dāng zhàn duàn céng luán dǐng, yī shì yān xiá bǎi lǜ xiū.
何当占断层峦顶,一室烟霞百虑休。

“四围山色搀天碧”平仄韵脚

拼音:sì wéi shān sè chān tiān bì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四围山色搀天碧”的相关诗句

“四围山色搀天碧”的关联诗句

网友评论


* “四围山色搀天碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四围山色搀天碧”出自陈岩肖的 《题巾子山广轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。