“只因日上争些子”的意思及全诗出处和翻译赏析

只因日上争些子”出自宋代陈彦才的《戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yīn rì shàng zhēng xiē zǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“只因日上争些子”全诗

《戏作》
赋命安能比钜公,偶然年月与时同。
只因日上争些子,笑向连江作醉翁。

分类:

《戏作》陈彦才 翻译、赏析和诗意

《戏作》是一首宋代的诗词,作者是陈彦才。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
赋命安能比钜公,
偶然年月与时同。
只因日上争些子,
笑向连江作醉翁。

诗意:
这首诗词表达了作者的豪情壮志和对自然人生的深刻思考。诗中以"钜公"指代伟大的人物,暗喻自己的志向和追求。作者认为,人的命运和伟大的人物相比,是微不足道的。他强调人的命运是偶然的,与时间和岁月无关。然而,尽管人的命运微小,作者仍然坚持要在有限的时间里,追求自己的理想和目标。

诗中的"日上争些子"意味着作者在日常生活中追求一点点的成就和进步。这句话表达了作者对人生的积极态度,他认为人应该在日常琐事中发现乐趣和生活的意义。最后两句"笑向连江作醉翁"则是以醉翁形象来比喻自己,表示作者豁达乐观的心态。他将自己的人生境遇看作是一种游戏,以笑对待,表达了对人生的豁达和乐观态度。

赏析:
《戏作》这首诗词通过简练的语言表达了作者对人生的思考和态度。诗中运用了比喻和象征手法,将自己与伟大人物相比,以及将人生看作是一种游戏。这种表达方式既展示了作者的豪情壮志,又体现了他对人生的洞察和对个体命运的思考。

整首诗词情感明快,语言简练,意境清晰。通过对人生的思考和态度的表达,诗词引发读者对于个体命运、人生价值和人生意义等问题的思考。同时,诗中的醉翁形象也给人以启发,鼓励人们在面对人生起伏和困境时,保持乐观的心态,以积极的姿态面对生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只因日上争些子”全诗拼音读音对照参考

xì zuò
戏作

fù mìng ān néng bǐ jù gōng, ǒu rán nián yuè yǔ shí tóng.
赋命安能比钜公,偶然年月与时同。
zhǐ yīn rì shàng zhēng xiē zǐ, xiào xiàng lián jiāng zuò zuì wēng.
只因日上争些子,笑向连江作醉翁。

“只因日上争些子”平仄韵脚

拼音:zhǐ yīn rì shàng zhēng xiē zǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只因日上争些子”的相关诗句

“只因日上争些子”的关联诗句

网友评论


* “只因日上争些子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只因日上争些子”出自陈彦才的 《戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。