“戏着斑衣笑解颐”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏着斑衣笑解颐”出自宋代陈宗远的《寿陈府博》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì zhe bān yī xiào jiě yí,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“戏着斑衣笑解颐”全诗

《寿陈府博》
三屿萦纡秀且奇,苕华琢采妙工倕。
高罗绛帐声盈耳,戏着斑衣笑解颐
鱼藻留连依水密,凤筩准拟向阳吹。
的知梅信传东阁,先访南宫第一枝。

分类:

《寿陈府博》陈宗远 翻译、赏析和诗意

《寿陈府博》是一首宋代诗词,作者陈宗远。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
三座岛屿环绕,秀美而独特,
芦苇花华被巧妙地雕琢采摘。
高高的绛色帐幕的声音充满了耳畔,
戏谑地与斑衣人嬉笑,解开了颐囊。
鱼和藻草相互依附,顺着水面蔓延得很密集,
凤凰图案的香囊仿佛向着阳光吹拂。
知道的梅花消息传递到了东阁,
先去南宫探望第一枝梅花。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽而神奇的景象,通过描写府宅内外的自然景观和人物活动,表达了作者的情感和思考。诗中以自然景物和人物形象的描写,传递了作者对美的追求和生活的愉悦之情。同时,诗中融入了对梅花的赞美,展现了作者对梅花的倾慕和对文人雅士的向往之情。

赏析:
这首诗词以独特的视角和细腻的笔触描绘了陈府的景色和氛围。三座岛屿环绕的景象给人以壮丽而神秘的感觉,芦苇花的采摘和雕琢则展示了人们对美的追求和创造力。高高的绛色帐幕中传来的声音和与斑衣人的戏谑嬉笑,展现了府宅中人们的欢乐和轻松的氛围。诗中的鱼和藻草相互依附,凤凰图案的香囊向阳光吹拂,形象生动地描绘了自然界的和谐与美丽。

整首诗以梅花作为结尾,将景物描写和情感表达巧妙地结合在一起。梅花象征着坚韧和纯洁,而且在中国文化中常常被赋予壮丽和高雅的象征意义。作者通过提及梅花,表达了对梅花的倾慕和对文人雅士的向往之情,展现了他对美的追求和对高尚品质的崇敬。

总之,这首诗词通过对府宅景色和人物活动的描绘,展现了作者对美的追求和对高尚品质的向往。同时,通过梅花的引入,诗词更加丰富了意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏着斑衣笑解颐”全诗拼音读音对照参考

shòu chén fǔ bó
寿陈府博

sān yǔ yíng yū xiù qiě qí, sháo huá zuó cǎi miào gōng chuí.
三屿萦纡秀且奇,苕华琢采妙工倕。
gāo luó jiàng zhàng shēng yíng ěr, xì zhe bān yī xiào jiě yí.
高罗绛帐声盈耳,戏着斑衣笑解颐。
yú zǎo liú lián yī shuǐ mì, fèng tóng zhǔn nǐ xiàng yáng chuī.
鱼藻留连依水密,凤筩准拟向阳吹。
de zhī méi xìn chuán dōng gé, xiān fǎng nán gōng dì yī zhī.
的知梅信传东阁,先访南宫第一枝。

“戏着斑衣笑解颐”平仄韵脚

拼音:xì zhe bān yī xiào jiě yí
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏着斑衣笑解颐”的相关诗句

“戏着斑衣笑解颐”的关联诗句

网友评论


* “戏着斑衣笑解颐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏着斑衣笑解颐”出自陈宗远的 《寿陈府博》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。