“花悬驱雀彩铃摇”的意思及全诗出处和翻译赏析

花悬驱雀彩铃摇”出自宋代程炎子的《蜡梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā xuán qū què cǎi líng yáo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“花悬驱雀彩铃摇”全诗

《蜡梅》
画楼人醉烛高烧,滴在寒枝蜡未消。
蕊撇打莺金弹滑,花悬驱雀彩铃摇
歌儿戏拍供檀板,妆女轻裁贴翠翘。
酒揭黄封诗嚼淡,时匀乳蜜过山腰。

分类:

《蜡梅》程炎子 翻译、赏析和诗意

《蜡梅》是一首宋代诗词,作者是程炎子。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画楼人醉烛高烧,
滴在寒枝蜡未消。
蕊撇打莺金弹滑,
花悬驱雀彩铃摇。
歌儿戏拍供檀板,
妆女轻裁贴翠翘。
酒揭黄封诗嚼淡,
时匀乳蜜过山腰。

诗意和赏析:
《蜡梅》描绘了一个寒冷冬天的场景,通过描写蜡梅花的形态和周围的景物,表达了作者的情感与思考。

诗的开头描述了画楼中的人们醉倒,烛光高烧,蜡滴在枝条上,形成了一片未融化的蜡痕。这里蜡梅的形象以及蜡滴未消化的描写,可以引发读者对于时间的停滞和凝固的联想,暗示了一种寒冷与孤寂的氛围。

接下来,诗中提到蜡梅的花蕊被轻轻弹动,金色的莺鸟掠过花枝,花朵摇动着五彩的铃铛。这里通过描写花朵的动态,给整个诗句带来了一丝生机和活力,与前面的寒冷形成鲜明的对比。

接着,诗中描写了歌儿和妆女,歌儿在拍打着供奉的檀板,妆女轻裁着贴翠翘的衣裳。这里通过歌儿和妆女的形象,给整个场景增添了一种欢乐和热闹的气氛,与前面的寂寞形成了对比。

最后两句描述了享受时光的人们,他们品尝着酒和诗,享受着甜美的乳蜜,时光匀整地流过他们的腰间。这里通过描写人们的欢乐和满足,传达了对美好生活的向往和追求。

整首诗以蜡梅为中心,通过对蜡梅及其周围景物的描写,展示了不同的情感和氛围,呈现了寒冷与温暖、凝固与活力、寂寞与热闹等对比。同时,诗中也表达了对美好生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花悬驱雀彩铃摇”全诗拼音读音对照参考

là méi
蜡梅

huà lóu rén zuì zhú gāo shāo, dī zài hán zhī là wèi xiāo.
画楼人醉烛高烧,滴在寒枝蜡未消。
ruǐ piē dǎ yīng jīn dàn huá, huā xuán qū què cǎi líng yáo.
蕊撇打莺金弹滑,花悬驱雀彩铃摇。
gē ér xì pāi gōng tán bǎn, zhuāng nǚ qīng cái tiē cuì qiào.
歌儿戏拍供檀板,妆女轻裁贴翠翘。
jiǔ jiē huáng fēng shī jué dàn, shí yún rǔ mì guò shān yāo.
酒揭黄封诗嚼淡,时匀乳蜜过山腰。

“花悬驱雀彩铃摇”平仄韵脚

拼音:huā xuán qū què cǎi líng yáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花悬驱雀彩铃摇”的相关诗句

“花悬驱雀彩铃摇”的关联诗句

网友评论


* “花悬驱雀彩铃摇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花悬驱雀彩铃摇”出自程炎子的 《蜡梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。