“谁念辕门士”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁念辕门士”出自宋代程旸的《团练统制程公全哀挽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí niàn yuán mén shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“谁念辕门士”全诗

《团练统制程公全哀挽》
举宗南渡日,相恃得元戎。
谱系通江左,家声愧洛中。
一捧埋宝剑,三锡负彤弓。
谁念辕门士,哀歌彻昊穹。

分类:

《团练统制程公全哀挽》程旸 翻译、赏析和诗意

《团练统制程公全哀挽》是宋代程旸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
举宗南渡日,
相恃得元戎。
谱系通江左,
家声愧洛中。
一捧埋宝剑,
三锡负彤弓。
谁念辕门士,
哀歌彻昊穹。

诗意:
这首诗词是程旸对程公全的哀悼之作。程公全是一位团练统制,他在南渡时期与元戎一起并肩作战,共同支持、依靠着彼此。他的家族谱系源远流长,与江左地区的家族有着紧密的联系。然而,程公全的家族声望却逊色于洛阳的家族。在诗中,程旸通过描写程公全埋葬时手捧宝剑、三次丧失彤弓(古代君主赐予的尊贵礼物)的情景,表达了对他的惋惜之情。他同时呼吁人们关注那些为国家而奉献的士人,他们的哀歌应该能够传遍整个苍穹。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了程旸对程公全的深深哀悼之情。通过描写程公全的家族背景和他在南渡时期的战功,诗人展现了他的忠诚和贡献。宝剑和彤弓的形象象征着程公全的武勇和荣誉,而它们的埋葬则表达了程公全英勇牺牲的悲壮。最后两句表达了程旸对士人的思考和关注,他希望人们能够铭记那些为国家付出的士人的牺牲和辛劳。

整首诗词通过对程公全的赞颂和哀悼,展示了作者对忠诚和奉献精神的推崇。同时,也呼唤人们对于士人的关注和尊重。这种以个人命运为切入点,反映社会价值观和人文关怀的手法,是宋代文人常用的表达方式,也是这首诗词的特点之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁念辕门士”全诗拼音读音对照参考

tuán liàn tǒng zhì chéng gōng quán āi wǎn
团练统制程公全哀挽

jǔ zōng nán dù rì, xiāng shì dé yuán róng.
举宗南渡日,相恃得元戎。
pǔ xì tōng jiāng zuǒ, jiā shēng kuì luò zhōng.
谱系通江左,家声愧洛中。
yī pěng mái bǎo jiàn, sān xī fù tóng gōng.
一捧埋宝剑,三锡负彤弓。
shuí niàn yuán mén shì, āi gē chè hào qióng.
谁念辕门士,哀歌彻昊穹。

“谁念辕门士”平仄韵脚

拼音:shuí niàn yuán mén shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁念辕门士”的相关诗句

“谁念辕门士”的关联诗句

网友评论


* “谁念辕门士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁念辕门士”出自程旸的 《团练统制程公全哀挽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。