“钟鱼衍度几星霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟鱼衍度几星霜”出自宋代程元岳的《游黄山次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng yú yǎn dù jǐ xīng shuāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“钟鱼衍度几星霜”全诗

《游黄山次韵》
谩宿林间夜对床,钟鱼衍度几星霜
月高花影频开画,凤动松声自鼓簧。
人事县知春日好,禅心不作少年狂。
重来为称裴公约,万绿阴中醅酒香。

分类:

《游黄山次韵》程元岳 翻译、赏析和诗意

《游黄山次韵》是宋代程元岳所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

谩宿林间夜对床,
我在林中过夜,与朋友共枕而眠,
钟鱼衍度几星霜。
时光流转,岁月如梭,我们已相伴多年。

月高花影频开画,
明亮的月亮高悬,花影频繁绽放,
凤动松声自鼓簧。
凤凰飞动,松树的声音自然而然地鼓动起来。

人事县知春日好,
人世间的事物,县官知道春日的美好,
禅心不作少年狂。
心境如禅,不再追求年少时的狂热。

重来为称裴公约,
再次前来赴约,与裴公会面,
万绿阴中醅酒香。
处于郁郁葱葱的绿荫之中,醅酒的香气弥漫。

这首诗词描绘了作者在黄山游玩时的情景和感受。作者在林间过夜,与朋友共享一张床,表达了亲密友谊的情感。诗中提到岁月的流转,强调了时间的飞逝,暗示了友谊的长久。月亮高挂,花影绽放,凤凰飞动,松树的声音鼓动,描绘了大自然的美景和生机勃勃的景象。诗中还提到县官了解春日的美好,作者的心境已经超越了年少时的狂热,具有禅修的心境。最后,作者再次前来与裴公会面,以及处于郁郁葱葱的绿荫之中,醅酒的香气弥漫,表达了作者对友谊和美好时光的向往。

整体而言,这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心感受,表达了作者对友谊和美好时光的珍视,以及对禅修心境的追求。诗意丰富,意境深远,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟鱼衍度几星霜”全诗拼音读音对照参考

yóu huáng shān cì yùn
游黄山次韵

mán sù lín jiān yè duì chuáng, zhōng yú yǎn dù jǐ xīng shuāng.
谩宿林间夜对床,钟鱼衍度几星霜。
yuè gāo huā yǐng pín kāi huà, fèng dòng sōng shēng zì gǔ huáng.
月高花影频开画,凤动松声自鼓簧。
rén shì xiàn zhī chūn rì hǎo, chán xīn bù zuò shào nián kuáng.
人事县知春日好,禅心不作少年狂。
chóng lái wèi chēng péi gōng yuē, wàn lǜ yīn zhōng pēi jiǔ xiāng.
重来为称裴公约,万绿阴中醅酒香。

“钟鱼衍度几星霜”平仄韵脚

拼音:zhōng yú yǎn dù jǐ xīng shuāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟鱼衍度几星霜”的相关诗句

“钟鱼衍度几星霜”的关联诗句

网友评论


* “钟鱼衍度几星霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟鱼衍度几星霜”出自程元岳的 《游黄山次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。