“饱覆唯凭折脚铛”的意思及全诗出处和翻译赏析

饱覆唯凭折脚铛”出自宋代淳藏王的《山居十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo fù wéi píng zhé jiǎo dāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“饱覆唯凭折脚铛”全诗

《山居十二首》
随身只有过头杖,饱覆唯凭折脚铛
几度遣间何处好,水声山色裹游行。

分类:

《山居十二首》淳藏王 翻译、赏析和诗意

《山居十二首》是宋代诗人淳藏王的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

随身只有过头杖,
饱覆唯凭折脚铛。
几度遣间何处好,
水声山色裹游行。

译文:
我只随身携带着一根过头杖,
身上的衣物饱经风霜,只凭借着折脚铛。
多少次离开家园,哪里才是好去处,
水声和山色将我包裹,我漫游其中。

诗意:
这首诗词描述了诗人淳藏王隐居山间的生活。他只带着一根过头杖,身上的衣物简陋,只靠一把折脚铛作为依靠。他多次离开家园,寻找适合他居住的地方。在他的旅途中,他欣赏着流水的声音和山的美景,感受到大自然的宁静和美妙。

赏析:
《山居十二首》展现了淳藏王对山居生活的向往和热爱。诗中的过头杖和折脚铛代表着他随处漫游的行囊,表现了他简朴的生活方式和对物质的淡泊。他没有固定的居所,而是不断地在山水之间游走,寻找适合他心灵栖息的地方。

诗中的水声和山色则象征着大自然的美好和宁静。水声代表着流动的生命和永恒的变化,山色则象征着高远与稳定。这些自然元素将诗人的心灵与自然世界融为一体,给予他灵感和慰藉。

淳藏王通过这首诗词表达了对自然的热爱和对安宁生活的追求。他选择了山居的生活方式,远离尘嚣和纷扰,去感受大自然的美丽和宁静,寻找内心的平静和自由。整首诗流露出一种超脱尘世的境界,呼应了宋代文人士人向往山水田园的情感与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饱覆唯凭折脚铛”全诗拼音读音对照参考

shān jū shí èr shǒu
山居十二首

suí shēn zhǐ yǒu guò tóu zhàng, bǎo fù wéi píng zhé jiǎo dāng.
随身只有过头杖,饱覆唯凭折脚铛。
jǐ dù qiǎn jiān hé chǔ hǎo, shuǐ shēng shān sè guǒ yóu xíng.
几度遣间何处好,水声山色裹游行。

“饱覆唯凭折脚铛”平仄韵脚

拼音:bǎo fù wéi píng zhé jiǎo dāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饱覆唯凭折脚铛”的相关诗句

“饱覆唯凭折脚铛”的关联诗句

网友评论


* “饱覆唯凭折脚铛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饱覆唯凭折脚铛”出自淳藏王的 《山居十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。