“七弦高挂挥无用”的意思及全诗出处和翻译赏析

七弦高挂挥无用”出自宋代崔闲的《颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī xián gāo guà huī wú yòng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“七弦高挂挥无用”全诗

《颂》
每与本坡心印传,雪堂终日悟琅然。
七弦高挂挥无用,明月当天一点圆。

分类:

《颂》崔闲 翻译、赏析和诗意

《颂》是宋代崔闲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
每当与自己的内心对话,
我在雪堂中整日领悟宁静的心境。
七弦琴高悬挥动却无用,
明月照耀天空只有一点圆满。

诗意:
这首诗词描绘了崔闲在静谧的环境中与自己的内心沟通的情景。他坐在雪堂里,沉浸在宁静的氛围中,思考人生的意义和境界。七弦琴高挂,但似乎挥动琴弦并不能带来真正的乐趣和满足感,因为真正的心灵寄托并不在外在的物质和表象中。相比之下,明月高悬,照耀着整个天空,展现出完美的圆满之态,象征着人心的追求和境界的高尚。

赏析:
这首诗词通过对比七弦琴和明月的形象,表达了崔闲对于内心世界和外在物质世界的思考和感悟。七弦琴被挂起,但无论如何挥动,都无法带来真正的满足和意义。这暗示了人类在物质追求中往往迷失了内在的价值和意义。相反,明月作为高尚的象征,以其完美的圆满形态展现出高尚的境界。崔闲通过这种对比,表达了对于内心境界的追求,强调内心的宁静和超越物质的价值。

整首诗词以简洁明快的语言展现了崔闲追求心灵境界的思考和感悟,以及对于物质与内心关系的思考。这首诗词通过对比的手法,以简练的语言传达了深刻的哲理和意义,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七弦高挂挥无用”全诗拼音读音对照参考

sòng

měi yǔ běn pō xīn yìn chuán, xuě táng zhōng rì wù láng rán.
每与本坡心印传,雪堂终日悟琅然。
qī xián gāo guà huī wú yòng, míng yuè dàng tiān yì diǎn yuán.
七弦高挂挥无用,明月当天一点圆。

“七弦高挂挥无用”平仄韵脚

拼音:qī xián gāo guà huī wú yòng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七弦高挂挥无用”的相关诗句

“七弦高挂挥无用”的关联诗句

网友评论


* “七弦高挂挥无用”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七弦高挂挥无用”出自崔闲的 《颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。