“鹖旦苦求明”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹖旦苦求明”出自宋代戴表元的《山中玩物杂言十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé dàn kǔ qiú míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“鹖旦苦求明”全诗

《山中玩物杂言十首》
精卫勇填海,鹖旦苦求明
明尚可得求,填海何时成。
我观飞鸣族,一一各有营。
但为口腹谋,遂尔遗其名。

分类:

《山中玩物杂言十首》戴表元 翻译、赏析和诗意

《山中玩物杂言十首》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山中玩物杂言十首

精卫勇填海,鹖旦苦求明。
明尚可得求,填海何时成。
我观飞鸣族,一一各有营。
但为口腹谋,遂尔遗其名。

译文:
山中的玩物杂言,共有十首。

精卫勇敢地填海,鹖旦苦苦追求光明。
光明尚可得到,但填海何时才能完成呢?
我观察飞鸣的族群,一个个都有自己的生活目标。
但只为了吃喝而谋划,结果却遗忘了他们的名字。

诗意:
这首诗描绘了山中的玩物们的自身境遇和心态。诗人以精卫和鹖旦作为象征,表达了人类对于追求美好和光明的不懈努力。精卫填海的形象象征着坚韧和勇敢,而鹖旦苦求明则代表对光明的追求。然而,诗人也暗示了一种无限期待的状态,无论是精卫的填海还是鹖旦的求明,都面临着未知的完成时机。

在最后两句中,诗人将目光转向飞鸣的族群,暗示人们过于注重物质生活,只为了满足口腹之欲而忽略了自己的真正价值和使命。他们追求的只是短暂的满足,却忽略了留下真正有意义的事物和名声。

赏析:
这首诗通过对精卫和鹖旦的描写,以及对飞鸣族群的观察,表达了人们对于追求美好和光明的努力和追求,以及对物质欲望的过度追求所带来的遗憾。诗中的山中玩物可以被理解为人类在尘世间的种种追求和努力,而填海和求明则象征着对于理想和完美的追求。

诗人通过对填海和求明的反问,表达了对于未知结果的无限期待和焦虑。他提醒人们要反思自己的追求和欲望,不要为了肤浅的满足而忽略了更重要的价值和意义。

整首诗以简练的语言描绘了深刻的哲理,使人们深思追求与满足之间的平衡,以及在追求中保持清醒和明智。这首诗也反映了宋代文人对于人生和境遇的思考和反思,具有一定的哲学和人生观的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹖旦苦求明”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng wán wù zá yán shí shǒu
山中玩物杂言十首

jīng wèi yǒng tián hǎi, hé dàn kǔ qiú míng.
精卫勇填海,鹖旦苦求明。
míng shàng kě dé qiú, tián hǎi hé shí chéng.
明尚可得求,填海何时成。
wǒ guān fēi míng zú, yī yī gè yǒu yíng.
我观飞鸣族,一一各有营。
dàn wèi kǒu fù móu, suì ěr yí qí míng.
但为口腹谋,遂尔遗其名。

“鹖旦苦求明”平仄韵脚

拼音:hé dàn kǔ qiú míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹖旦苦求明”的相关诗句

“鹖旦苦求明”的关联诗句

网友评论


* “鹖旦苦求明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹖旦苦求明”出自戴表元的 《山中玩物杂言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。