“仙翁炼丹去”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙翁炼丹去”出自宋代邓牧的《九锁山十咏·丹泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān wēng liàn dān qù,诗句平仄:平平仄平仄。

“仙翁炼丹去”全诗

《九锁山十咏·丹泉》
仙翁炼丹去,流水作丹色。
萦盘出九锁,川后不敢惜。
岂无得道者,一饮凌八极。

分类:

作者简介(邓牧)

邓牧(1246—1306),元代思想家。字牧心,钱塘(今浙江杭州)人。年十余岁,读《庄》、《列》,悟文法,下笔多仿古作。

《九锁山十咏·丹泉》邓牧 翻译、赏析和诗意

《九锁山十咏·丹泉》是宋代邓牧的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

丹泉:
仙翁炼丹去,流水作丹色。
萦盘出九锁,川后不敢惜。
岂无得道者,一饮凌八极。

译文:
仙翁炼丹去,流水呈现丹色。
蜿蜒盘旋形成九道闸门,流入川后不敢有所保留。
难道没有修道成功的人,一饮可超越八极。

诗意:
这首诗词描述了一个仙人炼丹的景象。仙翁离开后,留下的山泉水呈现出丹色,似乎是炼丹过程中留下的瑰宝。山泉水形成了九道盘旋的水流,宛如九道闸门,不敢有所保留,奔流而出。诗人想表达的是这种丹泉的珍贵和神奇,以及其中蕴含的修炼之道。

赏析:
这首诗词通过描述仙人炼丹的景象,展示了仙人修炼的神秘和超凡的境界。丹泉所呈现的丹色象征着修炼的成果和仙人的功力。九道盘旋的水流则象征着九重难关,修炼的过程异常艰难,但仙人却毫不犹豫地将这些成果流出,不敢有丝毫保留,展示了仙人无私奉献的精神。

诗中提到的"川后"指的是川后山,"八极"则是指八方,表示这丹泉的神奇之处超越了一般人的想象。最后两句表达了诗人对修道者的向往,希望能够像仙人一样品尝到这丹泉的奇妙,达到超越凡尘的境界。

整首诗词运用了形象生动的描写,以及象征手法,展示了仙人炼丹的神奇景象和修道者追求超越的精神,给人以启迪和遐思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙翁炼丹去”全诗拼音读音对照参考

jiǔ suǒ shān shí yǒng dān quán
九锁山十咏·丹泉

xiān wēng liàn dān qù, liú shuǐ zuò dān sè.
仙翁炼丹去,流水作丹色。
yíng pán chū jiǔ suǒ, chuān hòu bù gǎn xī.
萦盘出九锁,川后不敢惜。
qǐ wú de dào zhě, yī yǐn líng bā jí.
岂无得道者,一饮凌八极。

“仙翁炼丹去”平仄韵脚

拼音:xiān wēng liàn dān qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙翁炼丹去”的相关诗句

“仙翁炼丹去”的关联诗句

网友评论


* “仙翁炼丹去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙翁炼丹去”出自邓牧的 《九锁山十咏·丹泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。