“文律自随星斗变”的意思及全诗出处和翻译赏析

文律自随星斗变”出自宋代邓忠臣的《重九考罢试卷书呈同院诸公二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén lǜ zì suí xīng dǒu biàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“文律自随星斗变”全诗

《重九考罢试卷书呈同院诸公二首》
题遍朱签栋宇充,灯窗长听景阳钟。
昏眵直要金篦刮,黎瘦都如饭颗逢。
文律自随星斗变,月评应合士人从。
了无一事犹深锁,辜负东篱菊品浓。

分类:

《重九考罢试卷书呈同院诸公二首》邓忠臣 翻译、赏析和诗意

《重九考罢试卷书呈同院诸公二首》是宋代邓忠臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
题遍朱签栋宇充,
灯窗长听景阳钟。
昏眵直要金篦刮,
黎瘦都如饭颗逢。
文律自随星斗变,
月评应合士人从。
了无一事犹深锁,
辜负东篱菊品浓。

诗意:
这首诗词是邓忠臣在重阳考试结束后,将试卷书呈送给同院的各位官员所写。诗中通过描绘宫殿和屋檐上挂满了红色的灯笼,长久以来都听着景阳钟的声音,形容了宫廷的繁忙和庄严。诗人表达了自己昏昏欲睡的状态,需要用金篦刮醒自己,感觉自己虽然瘦弱,但却像稻谷碰到稻飯一样得到了滋养。他认为文律应该随着星斗的变化而变化,对月评的结果也应该得到士人的认同。诗人感到自己没有什么事情能够深深地吸引他,辜负了东篱上的菊花的浓郁芬芳。

赏析:
这首诗词通过对景物的描绘和自我感受的表达,展现了诗人内心的情感和思考。诗中运用了丰富的意象描写,如红色灯笼、景阳钟等,以及金篦刮、饭颗逢等比喻手法,形象地表达了诗人的疲倦和渴望。诗人借重了宫廷的景象,与自己的心境相对照,表达了对现实中种种束缚和繁文缛节的厌倦和追求自由的愿望。最后,诗人以东篱上的菊花来点题,表达了对美好事物的向往,同时也暗示了自己对于生活中琐碎事物的忽视和辜负。整首诗词以自我感受和思考为主线,通过对景物和心理的描绘,表达了诗人对于自由、美好和内心深处的渴望与思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文律自随星斗变”全诗拼音读音对照参考

chóng jiǔ kǎo bà shì juàn shū chéng tóng yuàn zhū gōng èr shǒu
重九考罢试卷书呈同院诸公二首

tí biàn zhū qiān dòng yǔ chōng, dēng chuāng zhǎng tīng jǐng yáng zhōng.
题遍朱签栋宇充,灯窗长听景阳钟。
hūn chī zhí yào jīn bì guā, lí shòu dōu rú fàn kē féng.
昏眵直要金篦刮,黎瘦都如饭颗逢。
wén lǜ zì suí xīng dǒu biàn, yuè píng yīng hé shì rén cóng.
文律自随星斗变,月评应合士人从。
liǎo wú yī shì yóu shēn suǒ, gū fù dōng lí jú pǐn nóng.
了无一事犹深锁,辜负东篱菊品浓。

“文律自随星斗变”平仄韵脚

拼音:wén lǜ zì suí xīng dǒu biàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文律自随星斗变”的相关诗句

“文律自随星斗变”的关联诗句

网友评论


* “文律自随星斗变”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文律自随星斗变”出自邓忠臣的 《重九考罢试卷书呈同院诸公二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。