“扶将日毂出扶桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶将日毂出扶桑”出自宋代邓柞的《寄邓志宏五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú jiāng rì gǔ chū fú sāng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“扶将日毂出扶桑”全诗

《寄邓志宏五首》
中原回首涕沾裳,谁是当时柱石强。
会唤谪仙天上去,扶将日毂出扶桑

分类:

《寄邓志宏五首》邓柞 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄邓志宏五首》
朝代:宋代
作者:邓柞

中原回首涕沾裳,
谁是当时柱石强。
会唤谪仙天上去,
扶将日毂出扶桑。

中文译文:

回首中原,泪水湿透了衣襟,
当时那位巍然屹立的支柱是谁?
让我召唤流放在天上的仙人,
驱使太阳马车驶出东方。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代诗人邓柞所作,题为《寄邓志宏五首》。它的意境表达了对中原的眷恋、对英雄人物的敬仰,以及对远方的向往。

诗的第一句“中原回首涕沾裳”,表达了诗人离开中原的心情,中原是中国的核心地带,离开这片土地让诗人感到伤感,他的眼泪湿透了衣襟。这种离愁别绪传递了诗人对故土的眷恋之情。

第二句“谁是当时柱石强”,表达了诗人对过去英雄人物的景仰之情。诗人思考着,当初那些能够支撑中原的强大人物是谁,他们就像是巍然屹立的支柱,给予人们力量和希望。

第三句“会唤谪仙天上去”,表达了诗人对远方仙境的向往。诗人渴望能够召唤那些被流放在天上的仙人,与他们相会,与他们一同飞翔在天空之上。

最后一句“扶将日毂出扶桑”,表达了诗人对远方的向往和探索精神。诗人希望能够扶持太阳的车轮,让它从扶桑国出发,驶向未知的远方。

整首诗词表达了诗人对中原的眷恋、对英雄人物的景仰,以及对远方仙境的向往和对未知的探索精神。通过对情感、思考和向往的交织,诗人展示了自己的情感世界和内心追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶将日毂出扶桑”全诗拼音读音对照参考

jì dèng zhì hóng wǔ shǒu
寄邓志宏五首

zhōng yuán huí shǒu tì zhān shang, shuí shì dāng shí zhù shí qiáng.
中原回首涕沾裳,谁是当时柱石强。
huì huàn zhé xiān tiān shǎng qù, fú jiāng rì gǔ chū fú sāng.
会唤谪仙天上去,扶将日毂出扶桑。

“扶将日毂出扶桑”平仄韵脚

拼音:fú jiāng rì gǔ chū fú sāng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶将日毂出扶桑”的相关诗句

“扶将日毂出扶桑”的关联诗句

网友评论


* “扶将日毂出扶桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶将日毂出扶桑”出自邓柞的 《寄邓志宏五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。