“渡头人物见微茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡头人物见微茫”出自宋代刁约的《过渔浦作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù tóu rén wù jiàn wēi máng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“渡头人物见微茫”全诗

《过渔浦作》
一水相望越与杭,渡头人物见微茫
翩翩商楫来谿口,隐隐耕犁入富阳。
市肆凋疏随浦尽,山峰重叠傍江长。
民瞻熊轼咸相谓,太守经行此未尝。

分类:

《过渔浦作》刁约 翻译、赏析和诗意

《过渔浦作》是一首宋代的诗词,作者是刁约。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望着越州和杭州,宛如一水相望,渡口人物微小模糊。轻盈的商船驶向溪口,隐约可见农夫的犁耕进入富阳。市场冷清,随着渔浦的尽头,山峰重叠依靠江边延伸。百姓都仰望着熊轼,相互交谈,太守平日常常经过这里,但从未停留。

诗意:
《过渔浦作》通过描绘渔浦的景象,表达了作者对越州和杭州的思念之情。诗中展现了渔浦的繁华与凋敝、自然与人文的交融,以及太守与百姓之间的关系。通过这些描写,诗人传达了一种对故乡的眷恋和对社会变迁的感慨之情。

赏析:
1. 自然写景:诗中通过描绘越州和杭州的景色,以及渔浦的水船、犁耕和山峰,展现了自然界的美景。通过细腻的描绘,读者可以感受到水天一色、山水交融的壮丽景象。

2. 社会变迁:诗中提到市肆凋疏,暗示了渔浦曾经的繁华已经逐渐消退,市场冷清。这反映了社会变迁和经济发展的转变,让人不禁思考时光荏苒,物是人非的感慨。

3. 文人情怀:诗中提到民瞻熊轼,太守经行此未尝,表达了百姓对熊轼的景仰和期望,同时也揭示了太守的行事作风。这种对仕途和政治的隐晦讽刺,体现了文人对社会现象的观察和思考。

总体而言,这首诗通过描绘自然景色和社会变迁,以及通过对太守和百姓的对比,表达了诗人对故乡的思念、对社会变迁的感慨,以及对仕途和政治的思考。通过细腻的描写和深刻的意境,该诗展现了宋代文人的情怀和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡头人物见微茫”全诗拼音读音对照参考

guò yú pǔ zuò
过渔浦作

yī shuǐ xiàng wàng yuè yǔ háng, dù tóu rén wù jiàn wēi máng.
一水相望越与杭,渡头人物见微茫。
piān piān shāng jí lái xī kǒu, yǐn yǐn gēng lí rù fù yáng.
翩翩商楫来谿口,隐隐耕犁入富阳。
shì sì diāo shū suí pǔ jǐn, shān fēng chóng dié bàng jiāng zhǎng.
市肆凋疏随浦尽,山峰重叠傍江长。
mín zhān xióng shì xián xiāng wèi, tài shǒu jīng xíng cǐ wèi cháng.
民瞻熊轼咸相谓,太守经行此未尝。

“渡头人物见微茫”平仄韵脚

拼音:dù tóu rén wù jiàn wēi máng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡头人物见微茫”的相关诗句

“渡头人物见微茫”的关联诗句

网友评论


* “渡头人物见微茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡头人物见微茫”出自刁约的 《过渔浦作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。