“何处息纷华”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处息纷华”出自宋代丁带的《吴山县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé chǔ xī fēn huá,诗句平仄:平仄平平平。

“何处息纷华”全诗

《吴山县》
潇洒吴山县,居民近百家。
孤城连阜起,小市枕溪斜。
土润宜栽竹,泉甘好试茶。
公馀无一事,何处息纷华

分类:

《吴山县》丁带 翻译、赏析和诗意

《吴山县》是宋代丁带创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潇洒吴山县,
居民近百家。
孤城连阜起,
小市枕溪斜。
土润宜栽竹,
泉甘好试茶。
公馀无一事,
何处息纷华。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静、淳朴的地方——吴山县。吴山县是一个小县城,居民不过百家。整个县城像孤立的山丘一样拔地而起,而小市集就依偎在蜿蜒的溪流旁边。土地肥沃适宜种植竹子,泉水甘甜适合沏茶。在公务之余,这里没有烦忧纷扰,人们在何处安享宁静呢?

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了吴山县的景象,展示了它的自然之美和宁静祥和的氛围。全诗用意境深远的词句,勾勒出一个宜居的小县城,给人以宁静、安逸的感觉。

诗中的“潇洒”形容了吴山县的自然环境,暗示着它的清新和自由。县城矗立在孤零零的山丘上,与周围的阜地相连,形成一幅壮丽的景色。小市集则靠近蜿蜒的溪流,景色宜人。这种山水相间的景致给人以和谐、舒适的感受。

诗中还描述了吴山县的特色:土地肥沃,适宜种植竹子;泉水甘甜,适合沏茶。这些细节揭示了这个地方的宜居之处,以及人们在这里生活中的一种悠闲和享受。最后两句表达了人们在公馀时间里没有烦忧纷扰,可以在这个宁静的环境中安心休息。

整首诗以简洁明快的语言,勾勒出吴山县的美景和宁静,同时也表现出作者对这种宁静生活的向往。通过描绘这个小县城的自然景观和人文风情,诗词向读者传递了一种追求宁静、远离喧嚣的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处息纷华”全诗拼音读音对照参考

wú shān xiàn
吴山县

xiāo sǎ wú shān xiàn, jū mín jìn bǎi jiā.
潇洒吴山县,居民近百家。
gū chéng lián fù qǐ, xiǎo shì zhěn xī xié.
孤城连阜起,小市枕溪斜。
tǔ rùn yí zāi zhú, quán gān hǎo shì chá.
土润宜栽竹,泉甘好试茶。
gōng yú wú yī shì, hé chǔ xī fēn huá.
公馀无一事,何处息纷华。

“何处息纷华”平仄韵脚

拼音:hé chǔ xī fēn huá
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处息纷华”的相关诗句

“何处息纷华”的关联诗句

网友评论


* “何处息纷华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处息纷华”出自丁带的 《吴山县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。