“听雨听风听子规”的意思及全诗出处和翻译赏析

听雨听风听子规”出自宋代丁竹岩的《五更枕上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tīng yǔ tīng fēng tīng zǐ guī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“听雨听风听子规”全诗

《五更枕上》
一着非时一局非,出房愁到晓钟时。
楠榴枕上平生事,听雨听风听子规

分类:

《五更枕上》丁竹岩 翻译、赏析和诗意

《五更枕上》是一首宋代的诗词,作者是丁竹岩。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

五更枕上,朝代:宋代
诗人丁竹岩,晚上无法入睡,他躺在床上,此时已经是五更天(即凌晨),作者借此描绘了一个安静的夜晚场景。

一着非时一局非,
作者无法在这个非时(指深夜)入睡,也无法在这个非时进行游戏,意味着作者在床上独自思索,无法入眠。

出房愁到晓钟时。
作者离开房间后,忧愁的心情一直持续到天亮的时候。这里的"晓钟时"指的是天亮的时刻,也暗示了夜晚的漫长。

楠榴枕上平生事,
楠榴是一种树木,诗人用楠榴来形容自己的枕头。这一句表达了诗人躺在床上,回忆自己一生的事情。枕头是一个人休息时最亲密的伙伴,也是诗人心灵的寄托。

听雨听风听子规。
这句表达了诗人在夜晚的床上,倾听着雨声、风声和子规鸟的鸣叫声。这种寂静的夜晚,使诗人更加专注于外界的声音,也让他的思绪更加自由流动。

这首诗词描绘了一个夜晚的场景,诗人躺在床上无法入眠,心中忧愁,回忆着自己一生的事情。他倾听雨声、风声和子规鸟的鸣叫声,这些声音使他的思绪更加丰富和自由。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的孤独和思考,展现了夜晚的宁静和诗人对自然声音的敏感。这首诗词通过描绘细腻的场景,表达了作者情感的深沉和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听雨听风听子规”全诗拼音读音对照参考

wǔ gēng zhěn shàng
五更枕上

yī zhāo fēi shí yī jú fēi, chū fáng chóu dào xiǎo zhōng shí.
一着非时一局非,出房愁到晓钟时。
nán liú zhěn shàng píng shēng shì, tīng yǔ tīng fēng tīng zǐ guī.
楠榴枕上平生事,听雨听风听子规。

“听雨听风听子规”平仄韵脚

拼音:tīng yǔ tīng fēng tīng zǐ guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听雨听风听子规”的相关诗句

“听雨听风听子规”的关联诗句

网友评论


* “听雨听风听子规”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听雨听风听子规”出自丁竹岩的 《五更枕上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。