“风天雨夜学龙吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

风天雨夜学龙吟”出自宋代董天吉的《竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng tiān yù yè xué lóng yín,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“风天雨夜学龙吟”全诗

《竹》
移家徒得竹成林,老节清阴岁月深。
近日孙枝殊圣长,风天雨夜学龙吟

分类:

《竹》董天吉 翻译、赏析和诗意

《竹》

移家徒得竹成林,
老节清阴岁月深。
近日孙枝殊圣长,
风天雨夜学龙吟。

中文译文:
家迁而无意中得到一片竹林,
这些古老的竹节带来了清凉的阴影,岁月已深。
近来,竹枝繁茂,仿佛有了圣人的气息,
风起天阴,雨夜里我学着龙的吟唱。

诗意和赏析:
这首诗词《竹》是宋代董天吉所作,主要描绘了一片竹林的景象,并抒发了对岁月流转和人生变迁的感慨。

首联写道,作者迁居新家,却偶然获得了一片竹林。移家之后,他无意中得到这片竹林,而这些竹子逐渐茁壮成林。这里的“竹成林”既可理解为竹子们长成了一片茂密的竹林,也可以寓意着作者在新家重新开始生活,逐渐有了一片自己的天地。

接着,下联描绘了竹林给人带来的清凉和岁月的流转。竹子的老节代表着它们的悠久历史和坚韧不拔的品质,而这些古老的竹节为人们提供了一片清凉的遮阴之地。岁月已深,指出了时间的流逝和生活的变迁,但竹林依然屹立不倒,给人以慰藉和依托。

末联则表达了作者对竹枝的赞美和自身的学习意愿。竹枝既是竹子新生的枝条,也可以理解为后代的意象。近来,竹枝茂盛,意味着新一代的兴盛,仿佛有了圣人的气息。作者借此表达了对后代充满希望和祝福的情感。

最后一句“风天雨夜学龙吟”是作者自身的心境。在风起天阴、雨夜之时,作者学习龙的吟唱。这里的龙吟可以理解为高远、激昂的诗歌吟唱,也可以象征着对理想和追求的向往。作者借助竹林和龙吟,表达了自己追求卓越和远大理想的精神。

整首诗以竹林为背景,通过描绘竹子的生长和繁茂,展现了岁月流转和生活变迁的主题。同时,将竹林与作者的心境相结合,表达了对生活的热爱、对后代的希望以及对追求理想的坚持。整首诗意蕴含深远,富有哲理和情感,展示了宋代文人对自然和人生的领悟和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风天雨夜学龙吟”全诗拼音读音对照参考

zhú

yí jiā tú dé zhú chéng lín, lǎo jié qīng yīn suì yuè shēn.
移家徒得竹成林,老节清阴岁月深。
jìn rì sūn zhī shū shèng zhǎng, fēng tiān yù yè xué lóng yín.
近日孙枝殊圣长,风天雨夜学龙吟。

“风天雨夜学龙吟”平仄韵脚

拼音:fēng tiān yù yè xué lóng yín
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风天雨夜学龙吟”的相关诗句

“风天雨夜学龙吟”的关联诗句

网友评论


* “风天雨夜学龙吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风天雨夜学龙吟”出自董天吉的 《竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。